Og konungur hikaði ekki í hjarta sínu. 16.
Drottningin hafði boðið hórunni sjálfri
Og með þessu bragði hafði hann skrifað (afsökunarbréf) frá konungi.
(Drottningin) myndi bjóða hverjum sem hún vildi
Og leika við hann af áhuga. 17.
Heimska konungurinn skildi ekki leyndarmálið
Og dulbúinn (sjálfur) með þessu bragði.
Rani skapaði svona karakter
Og skrifaði fyrirgefningarbréf frá eiginmanninum (með ómanninum). 18.
Hér lýkur 293. charitra Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt. 293.5589. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Bær sem heitir Andavati heyrðist áður
(Hvers) Anand Sen konungur var mjög dyggðugur.
Í húsi hans var kona að nafni Andavati
Frá hverjum var allur heimurinn upplýstur. 1.
Skaparinn hafði gert hann mjög myndarlegan,
Hvers form var ekki gefið neinum öðrum.
Svo kom baniya ('gerast') maður (sem þýðir að sterkur maður kom).
(Hún) var fallegri en drottningin. 2.
Þegar drottningin sá mynd hans,
Þá skaut Kam Dev ör í líkama hans.
(Þessi) fegurð varð heilluð í huganum
Og (hann) var engin skýr viska í húsinu. 3.
Hann sendi ambátt (Sakhi) og kallaði á hann
og átti við hana kynmök.
Hann fékk þá líkamsstöðu sem óskað var eftir
Og fyrir að kyssa og knúsa. 4.
(Honum) líkaði Mitra Rani mjög vel
Og þannig útskýrt fyrir honum.
Sagði að þar sem er mikil eyðimörk,
Taktu þér sæti þar. 5.
Smyrðu vibhuti (ösku) um allan líkamann
Og setjast niður og hugleiða.
Ég mun koma þangað með konungi
Og hvernig mun ég fara með þig heim. 6.
(Queen's) Yar samþykkti það
Og tók að sér heit um dýrling.
Hann settist undir brú.
(Þar) sagði drottning svá til konungs.7.
Mig dreymdi þegar ég svaf
Að Maha Rudra hafi komið heim til mín.
Hann vakti mig með fótunum
Og sagði orðið mjög vingjarnlega. 8.
Ó konungur! (ég) segi þér það
Að þú hafir eitt í huga.
A Rikhisura hefur heyrt (komið) í Ban.
Það er enginn spekingur eins og hann. 9.
Farðu þangað með konungi (og komdu með hann).