Ir karalius širdyje nedvejojo. 16.
Karalienė pati pakvietė paleistuvę
Ir su šiuo triuku jis parašė (atsiprašymo laišką) iš karaliaus.
(Karalienė) kviesdavo ką tik panorėjusi
Ir žaisti su juo su susidomėjimu. 17.
Kvailas karalius nesuprato paslapties
Ir užmaskuotas (pats) šiuo triuku.
Rani sukūrė tokį personažą
Ir parašė atleidimo laišką nuo vyro (su ne vyru). 18.
Čia baigiasi 293-oji Mantri Bhup Sambad iš Tria Charitra of Sri Charitropakhyan charitra, viskas yra palanku. 293.5589. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Anksčiau buvo girdimas miestas, vadinamas Andavati
(Kieno) karalius Anandas Senas buvo labai doras.
Jo namuose gyveno moteris, vardu Andavati
Nuo kurio visas pasaulis buvo apšviestas. 1.
Kūrėjas padarė jį labai gražų,
Kurio forma nebuvo suteikta niekam kitam.
Tada atsirado banija („tapti“) vyru (tai reiškia, kad atėjo stiprus vyras).
(Ji) buvo gražesnė už karalienę. 2.
Kai karalienė pamatė jo formą,
Tada Kam Devas paleido strėlę į savo kūną.
(Tas) grožis susižavėjo galvoje
Ir (jo) nebuvo aiškios namų išminties. 3.
Jis atsiuntė tarnaitę (Sakhi) ir paskambino jam
ir lytiškai santykiavo su ja.
Jam buvo suteikta norima laikysena
Ir už bučiavimą ir apkabinimą. 4.
(Jam) labai patiko Mitra Rani
Ir taip jam paaiškino.
Sakė, kad ten, kur didelė dykuma,
Atsisėsk ten. 5.
Visą kūną ištepkite vibhuti (pelenais).
Ir atsisėsk ir medituok.
Aš ateisiu ten su karaliumi
Ir kaip aš tave parvešiu namo. 6.
(Karalienės) Jaras tai sutiko
Ir prisiėmė šventojo įžadą.
Jis atsisėdo po tiltu.
(Ten) karalienė taip pasakė karaliui.7.
Miegodamas sapnavau sapną
Ta Maha Rudra atėjo į mano namus.
Jis pažadino mane kojomis
Ir labai maloniai pasakė žodį. 8.
O karaliau! (aš) sakau
Kad turėtum omenyje vieną dalyką.
Rikhisura išgirdo (ateina) Ban.
Nėra tokio išminčių kaip jis. 9.
Eikite ten su karaliumi (ir atveskite jį).