Ir ji jautėsi kaip lietaus lašas, kuris panardina į jūrą.(14)
Meilužio meilė taip įsiskverbė į jos širdį, kad ji prarado visą save
išmintis prarado sąmonę, nukrito ant žemės (15).
Sortha
Ji jautė, kad jos kūne nebeliko kraujo, o gėda nuskrido.
Moteris, susižavėjusi mylimojo žvilgsniu, tapo nekantra.(16)
Chaupaee
Ji manė, kad tą dieną, kai pasieks savo mylimąjį, ji pasijus pašventinta.
Tą valandą (aš) būsiu paaukotas.
Siekdama išgelbėti susvetimėjimą, ji nusprendė sutikti su jo pavergimu
nesirūpinant žmonių šnekomis.(17)
Dohira
Jį pamačiusi Boobna pasijuto įstrigusi jo pėdomis
atskyrimas. Likdama alkana ir ištroškusi, negaudama jokios piniginės naudos, ji nusprendė tapti jo baudžiauninke (18).
Ji puošė trisdešimt dviejų rūšių ornamentus ir puošėsi pati.
Siekdama meilės savo mylimajam jai netgi buvo pradurta nosis (l9)
Noras susitikti su meilužiu taip išaugo,
Kad ji prarado savo kūno ir aplinkos suvokimą.(20)
Savaiyya
(Toks meilužis) nėra sotūs ir jiems nerūpi žmonių kalbos.
Jie nesugeba kramtyti vabalų riešutų (kad parodytų savo pilnametystę), o būdami tiesiog juokiasi kaip vaikai.
Jie atsisako dievo Indros palaimos, kad įgytų šį momentinį meilės skausmą.
Gali nukentėti strėlė ar perpjauti kardu, bet tegul šitaip neįsimyli.(2l)
Dohira
Kai Boobnos motina pamatė Boobną krentantį ant žemės,
Ji buvo išmintinga ir iškart suprato savo meilės skausmą (22).
Chaupaee
Tai tapo kažkuo apsėstas.
(Ji pagalvojo:) „Ji įsimylėjo kažkokį kūną, todėl prarado apetitą.
Greitai dėl to reikėtų ką nors padaryti
„Reikia rasti tam tikrą priemonę, kuri pašalintų visas jos bėdas“ (23).
Jis mintyse galvojo taip
Taip susimąsčiusi ji paklausė savo vyro:
Kad mergina tavo namuose tapo jauna.
„Jūsų dukra sulaukė pilnametystės, dabar ji turėtų būti susižadėjusi“ (24)
Padarykime (mes) iš jo didelį sambarą
„Surengsime didžiulį savajambarą (jos pačios vyro atrankos ceremoniją) ir pakviesime didžiuosius princus.
(Jūsų) sūnus pamatys visus
„Mūsų dukra žiūrės į juos ir ką ji pasirinks, ji bus ištekėjusi“ (25)
Ryte (jis) padarė šį planą
Suplanavę, kaip tokį, ryte jie pakvietė visus miestelio žmones.
Į šalis buvo išsiųsta daug pasiuntinių
Jie siuntė pasiuntinius į tolimas vietas ir pakvietė kunigaikščius (26).
Dohira. (Tuo tarpu) Boobna vis lankėsi sode.
Ir po susitikimo su Jallaal Shah ji grįždavo naktį.(27)
Chaupaee
Tarp jų abiejų buvo tokia meilė
Juose suklestėjo toks meilės ryšys, kad abu prarado sąmoningumą.
Jis atrodė gražiai kaip lotoso bamba (Višnu).
Jie tapo dievobaimingų atvaizdų įsikūnijimu ir, nors kūnu yra du, dvasia atrodė kaip vienas (28).
Dohira
Išaušus dienai, Boobnos tėvas pasikvietė visus kunigaikščius,
Ir paprašė dukters santuokai pasirinkti asmenį, kurį ji pati pasirinko (29).
Chaupaee
(Jis jau) šis ženklas atėjo jam dešimt.
Kita vertus, ji taip pat paskambino Jallaal Shah,
(Ir jam pasakė) „Kai aš tave sutiksiu,
Aš uždėsiu gėlių girliandą tau ant kaklo.“ (30)
Ji pateko į Sukhpal („Biwan“) ir nuėjo pas karalius
Sėdėdama palanginėje, ji apėjo ir įdėmiai apžiūrėjo kiekvieną.
Kai pamatė Shahą Jalalą
Kai ji pasiekė Jallaal Shah, ji uždėjo jam ant kaklo girliandą (31).
Tada ėmė pūsti trimitai palankiai
Jallaal Shah ir kiti kunigaikščiai buvo suglumę.
Visų karalių veidai išbalo,
Jie atrodė taip, lyg Kūrėjas būtų atėmęs iš jų teisę (32).
Dohira
Visi kunigaikščiai galiausiai išvyko į savo buveines,
O Boobnos ir Jallaal meilė buvo daug stipresnė.(33)
Chaupaee
Taigi, taip ponia atliko dviveidiškumą ir atrodė taip, tarsi a