Sri Dasam Granth

Puslapis - 7


ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪਾਲੈ ॥੧੧੪॥
ki sarabatr paalai |114|

Kad tu esi visų palaikytojas! 114

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਹੰਤਾ ॥
ki sarabatr hantaa |

Kad tu viską naikini!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਗੰਤਾ ॥
ki sarabatr gantaa |

Kad tu eitum į visas vietas!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਖੀ ॥
ki sarabatr bhekhee |

Kad tu dėvi visus drabužius!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪੇਖੀ ॥੧੧੫॥
ki sarabatr pekhee |115|

Kad tu viską matai! 115

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਕਾਜੈ ॥
ki sarabatr kaajai |

Kad Tu esi visų priežastis!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਾਜੈ ॥
ki sarabatr raajai |

Kad Tu esi visų šlovė!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸੋਖੈ ॥
ki sarabatr sokhai |

Kad tu visus išdžiovintum!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪੋਖੈ ॥੧੧੬॥
ki sarabatr pokhai |116|

Kad tu viską pripildytum! 116

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਤ੍ਰਾਣੈ ॥
ki sarabatr traanai |

Kad Tu esi visų stiprybė!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਪ੍ਰਾਣੈ ॥
ki sarabatr praanai |

Kad tu esi visų gyvenimas!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦੇਸੈ ॥
ki sarabatr desai |

Kad tu esi visose šalyse!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭੇਸੈ ॥੧੧੭॥
ki sarabatr bhesai |117|

Kad tu apsirengęs! 117

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨਿਯੈਂ ॥
ki sarabatr maaniyain |

Kad esi visur garbinamas!

ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਧਾਨਿਯੈਂ ॥
sadaivan pradhaaniyain |

Kad tu esi visų aukščiausiasis kontrolierius!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਜਾਪਿਯੈ ॥
ki sarabatr jaapiyai |

Kad tave visur prisimena!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਥਾਪਿਯੈ ॥੧੧੮॥
ki sarabatr thaapiyai |118|

Kad tu esi sukurtas visur! 118

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਭਾਨੈ ॥
ki sarabatr bhaanai |

Kad tu viską apšviestum!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨੈ ॥
ki sarabatr maanai |

Kad esi visų gerbiamas!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੈ ॥
ki sarabatr indrai |

Kad tu esi visų Indra (Karalius)!

ਕਿ ਸਰਬਤ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੈ ॥੧੧੯॥
ki sarabatr chandrai |119|

Kad Tu esi visų mėnulis (Šviesa)! 119

ਕਿ ਸਰਬੰ ਕਲੀਮੈ ॥
ki saraban kaleemai |

Kad tu esi visų galių valdovas!

ਕਿ ਪਰਮੰ ਫਹੀਮੈ ॥
ki paraman faheemai |

Kad tu esi protingiausias!

ਕਿ ਆਕਲ ਅਲਾਮੈ ॥
ki aakal alaamai |

Kad tu esi išmintingiausias ir išmokęs!

ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਕਲਾਮੈ ॥੧੨੦॥
ki saahib kalaamai |120|

Kad tu kalbų meistras! 120

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਵਜੂ ਹੈਂ ॥
ki husanal vajoo hain |

Kad tu esi grožio įsikūnijimas!

ਤਮਾਮੁਲ ਰੁਜੂ ਹੈਂ ॥
tamaamul rujoo hain |

Visa tai žiūri į Tave!

ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮੈਂ ॥
hamesul salaamain |

Kad tu gyventum amžinai!

ਸਲੀਖਤ ਮੁਦਾਮੈਂ ॥੧੨੧॥
saleekhat mudaamain |121|

Kad tu turi amžinų palikuonių! 121

ਗਨੀਮੁਲ ਸਿਕਸਤੈ ॥
ganeemul sikasatai |

Kad tu esi galingų priešų nugalėtojas!

ਗਰੀਬੁਲ ਪਰਸਤੈ ॥
gareebul parasatai |

Kad tu esi žemųjų gynėjas!

ਬਿਲੰਦੁਲ ਮਕਾਨੈਂ ॥
bilandul makaanain |

Kad Tavo buveinė yra aukščiausia!

ਜਮੀਨੁਲ ਜਮਾਨੈਂ ॥੧੨੨॥
jameenul jamaanain |122|

Kad esi persmelkta žemėje ir danguje! 122

ਤਮੀਜੁਲ ਤਮਾਮੈਂ ॥
tameejul tamaamain |

Kad tu visus diskriminuoji!

ਰੁਜੂਅਲ ਨਿਧਾਨੈਂ ॥
rujooal nidhaanain |

Kad tu esi dėmesingiausias!

ਹਰੀਫੁਲ ਅਜੀਮੈਂ ॥
hareeful ajeemain |

Kad tu esi didžiausias draugas!

ਰਜਾਇਕ ਯਕੀਨੈਂ ॥੧੨੩॥
rajaaeik yakeenain |123|

Kad Tu tikrai esi maisto davėjas! 123

ਅਨੇਕੁਲ ਤਰੰਗ ਹੈਂ ॥
anekul tarang hain |

Kad tu, kaip vandenynas, turi daugybę bangų!

ਅਭੇਦ ਹੈਂ ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhed hain abhang hain |

Kad tu esi nemirtingas ir niekas negali žinoti tavo paslapčių!

ਅਜੀਜੁਲ ਨਿਵਾਜ ਹੈਂ ॥
ajeejul nivaaj hain |

Kad Tu saugok bhaktas!

ਗਨੀਮੁਲ ਖਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੪॥
ganeemul khiraaj hain |124|

Kad tu nubaustum piktadarius! 124

ਨਿਰੁਕਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nirukat saroop hain |

Ta Tavo Esybė Nenusakoma!

ਤ੍ਰਿਮੁਕਤਿ ਬਿਭੂਤ ਹੈਂ ॥
trimukat bibhoot hain |

Kad Tavo šlovė yra už trijų režimų!

ਪ੍ਰਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
prabhugat prabhaa hain |

Tas tavo yra pats galingiausias švytėjimas!

ਸੁ ਜੁਗਤਿ ਸੁਧਾ ਹੈਂ ॥੧੨੫॥
su jugat sudhaa hain |125|

Kad tu visada esi vieningas su visais! 125

ਸਦੈਵੰ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
sadaivan saroop hain |

Kad tu esi Amžina Esybė!

ਅਭੇਦੀ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥
abhedee anoop hain |

Kad tu esi nedalomas ir nepakartojamas!

ਸਮਸਤੋ ਪਰਾਜ ਹੈਂ ॥
samasato paraaj hain |

Kad Tu esi visko Kūrėjas!

ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਜ ਹੈਂ ॥੧੨੬॥
sadaa sarab saaj hain |126|

Kad tu visada esi visų puošmena! 126

ਸਮਸਤੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥
samasatul salaam hain |

Kad Tave visi sveikina!

ਸਦੈਵਲ ਅਕਾਮ ਹੈਂ ॥
sadaival akaam hain |

Kad tu visada esi negeidžiamas Viešpats!

ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
nribaadh saroop hain |

Kad tu esi nenugalimas!

ਅਗਾਧ ਹੈਂ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੨੭॥
agaadh hain anoop hain |127|

Kad tu esi neįveikiama ir neprilygstama būtybė! 127

ਓਅੰ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥
oan aad roope |

Kad tu esi Aum, pirminė Esybė!

ਅਨਾਦਿ ਸਰੂਪੈ ॥
anaad saroopai |

Kad ir tu esi be pradžios!

ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |

Kad Ketvirtadienis esi Bekūnis ir Bevardis!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥੧੨੮॥
tribhangee trikaame |128|

Kad Tu esi trijų režimų naikintojas ir atkūrėjas! 128

ਤ੍ਰਿਬਰਗੰ ਤ੍ਰਿਬਾਧੇ ॥
tribaragan tribaadhe |

Kad Tu esi trijų dievų ir gunų naikintojas!

ਅਗੰਜੇ ਅਗਾਧੇ ॥
aganje agaadhe |

Kad tu esi nemirtingas ir neįveikiamas!

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ॥
subhan sarab bhaage |

Kad Tavo likimo raštas skirtas visiems!

ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ॥੧੨੯॥
su sarabaa anuraage |129|

Kad tu visus myli! 129

ਤ੍ਰਿਭੁਗਤ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
tribhugat saroop hain |

Kad tu esi trijų pasaulių Mėgėjas!

ਅਛਿਜ ਹੈਂ ਅਛੂਤ ਹੈਂ ॥
achhij hain achhoot hain |

Kad tu nepalaužiamas ir nepaliestas!

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥
ki narakan pranaas hain |

Kad tu esi pragaro naikintojas!

ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ॥੧੩੦॥
pritheeaul pravaas hain |130|

Kad tu persmelki Žemę! 130

ਨਿਰੁਕਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
nirukat prabhaa hain |

Kad Tavo šlovė neapsakoma!

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan sadaa hain |

Kad tu esi Amžinas!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
bibhugat saroop hain |

Kad tu apsigyveni nesuskaičiuojamais įvairiausiais pavidalais!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੧॥
prajugat anoop hain |131|

Kad tu nuostabiai susijungęs su visais! 131

ਨਿਰੁਕਤਿ ਸਦਾ ਹੈਂ ॥
nirukat sadaa hain |

Kad tu visada esi neišreiškiamas!

ਬਿਭੁਗਤਿ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
bibhugat prabhaa hain |

Kad Tavo šlovė pasireiškia įvairiais pavidalais!

ਅਨਉਕਤਿ ਸਰੂਪ ਹੈਂ ॥
anaukat saroop hain |

Ta tavo forma yra neapsakoma!

ਪ੍ਰਜੁਗਤਿ ਅਨੂਪ ਹੈਂ ॥੧੩੨॥
prajugat anoop hain |132|

Kad tu nuostabiai susijungęs su visais! 132

ਚਾਚਰੀ ਛੰਦ ॥
chaacharee chhand |

CHACHARI STANZA

ਅਭੰਗ ਹੈਂ ॥
abhang hain |

Tu esi Nesunaikinamas!

ਅਨੰਗ ਹੈਂ ॥
anang hain |

Tu be galūnių.

ਅਭੇਖ ਹੈਂ ॥
abhekh hain |

Tu esi Dessless!

ਅਲੇਖ ਹੈਂ ॥੧੩੩॥
alekh hain |133|

Tu neapsakomas. 133.

ਅਭਰਮ ਹੈਂ ॥
abharam hain |

Tu esi be iliuzijų!

ਅਕਰਮ ਹੈਂ ॥
akaram hain |

Tu esi be veiksmų.

ਅਨਾਦਿ ਹੈਂ ॥
anaad hain |

Tu esi bepradžios!

ਜੁਗਾਦਿ ਹੈਂ ॥੧੩੪॥
jugaad hain |134|

Tu esi nuo amžių pradžios. 134.

ਅਜੈ ਹੈਂ ॥
ajai hain |

Tu esi Nenugalimas!

ਅਬੈ ਹੈਂ ॥
abai hain |

Tu esi Nesunaikinamas.

ਅਭੂਤ ਹੈਂ ॥
abhoot hain |

Tu esi be elementų!

ਅਧੂਤ ਹੈਂ ॥੧੩੫॥
adhoot hain |135|

Tu bebaimis. 135.

ਅਨਾਸ ਹੈਂ ॥
anaas hain |

Tu esi Amžinas!

ਉਦਾਸ ਹੈਂ ॥
audaas hain |

Tu neprisirišęs.

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ॥
adhandh hain |

Jūs nesate susijęs!

ਅਬੰਧ ਹੈਂ ॥੧੩੬॥
abandh hain |136|

Tu neprisijungęs. 136.