Atrodo, kad juos pamatęs mėnulis aukoja savo mėnesienos jaunystę.547.
Chandarbhagos kalba, skirta Radhai:
SWAYYA
Tada Čandrabhaga taip kalbėjo Radha iš (jo) veido. (O Radha!)
Čandarbhaga tai pasakė Radhai, „Su kuriuo tu nevaisingai pasinėrusi į meilės žaidimą! ateik, pažaiskime su Krišna
Poetas Shyamas sako: Jo grožis iškilo mano galvoje.
Apibūdindamas reginio grožį, poetas yra sakęs, kad antgamtinės Radhos galios šviesoje molinės lempos šviesa kaip gopės pasislėpė.548.
Radhos kalba:
SWAYYA
Išgirdęs visus Čandrabhagos žodžius, Radha pasakė taip: O Sakhi! klausyk,
Išgirdusi čandarbhagos žodžius, Radha jai pasakė: „O drauge! dėl šio tikslo aš ištvėriau žmonių pašaipas
(Kai) Rasos istoriją išgirdome ausimis, nuo tada mintyse užsifiksavome (ją).
Klausantis apie meilės pjesę, mano dėmesys nukrypsta į šią pusę ir savo akimis pamačius Krišną, mano protas susižavėjo.549.
Čandrabhaga taip pasakė: o Sakhi! Klausyk manęs (atsargiai).
Tada Chanderbjhaga pasakė: „O drauge! Klausykite manęs ir pamatysite, ten sėdi Krišna, ir mes visi gyvi, matydami jį
(Daugiau) Klausyk, kad ir kas (darbas) džiugina draugą, reikia imti ir atlikti tą darbą (greitai).
Darbas, kurį darydamas draugas yra patenkintas, turi būti atliktas, todėl, o Radha! Aš sakau jums, kad dabar, kai pasirinkote šį kelią, neturėkite galvoje kitų minčių���.550.
Poeto kalba:
SWAYYA
Išklausęs Čandrabhagos žodžių, kaip (Radha) nuėjo garbinti Šri Krišnos pėdų.
Radha pradėjo klausytis Čandarbhagos žodžių apie Krišnos pasiekimą ir atrodė kaip Naga mergina, paliekanti savo namus.
Poetas Shyamas sako, kad gopių, paliekančių savo namus, panašumą galima pasakyti taip:
Pateikdamas iš šventyklos išeinančių gopių panašumą, poetas yra sakęs, kad jos atrodo kaip žaibo vijokliai, paliekantys debesis.551.
Viešpats Krišna nuostabiu būdu sukūrė meilės žaidimo areną
Apačioje Yamuna teka kaip mėnulio šviesa
Gopės puošia baltais chalatais. Jo spindesį poetas apibūdina taip:
Gopės puikiai atrodo baltais drabužiais ir atrodo kaip gėlių sodas meilės žaidimo miške.552.
Paklusdamas Čandarbhagai, Radha palietė Krišnos kojas
Pamačiusi Krišną ji susiliejo kaip žavus portretas
Iki šiol ji buvo pasinėrusi į drovumo miegą, bet tas drovumas taip pat apleido miegą ir pabudo
Jis, kurio paslapties išminčiai nesuvokė, laimingasis Radhika yra pasinėręs į žaidimą su juo.553.
Krišnos kalba, skirta Radhai:
DOHRA
Krišna juokdamasis pasakė (tai) Radhai,
Krišna šypsodamasis pasakė Radhai: „O brangusis auksinio kūno! Tu ir toliau žaidi šypsodamasis.���554.
Išgirdusi Krišnos žodžius, Radha nusijuokė širdyje (tapo labai laiminga).
Išgirdusi Krišnos žodžius, Radha, šypsodamasi mintyse, pradėjo dainuoti kartu su gopėmis meilės spektaklyje.555.
SWAYYA
Chandrabhaga ir Chandramukhi (būtent Sakhis) pradėjo dainuoti dainas kartu su Radha.
Chandarbhaga ir Chandarmukhi pradėjo dainuoti kartu su Radha ir kėlė Sorath, Sarang, Shuddh Malhar ir Bilawal melodijas.
Brajos moterys buvo sužavėtos ir kas klausėsi tos melodijos, jis buvo sužavėtas
Klausantis to balso, net miško elniai ir stirnos pajudėjo į šią pusę.556.
Gopės perskirtus plaukus ant galvos užpildė raudona spalva, o jų mintys buvo kupinos malonumo
Jie puošėsi nosies papuošalais, karoliais ir perlų vainikais
Gopės, papuošdamos visas savo galūnes ornamentais, tepdavo akis stibiu
Poetas Shyamas sako, kad tokiu būdu jie pavogė Viešpaties Krišnos protą.557.
Kai Krišna pradėjo žaisti mėnulio šviesoje, Radhikos veidas jam pasirodė kaip mėnulis
Ji saugo Krišnos širdį