Jidher li malli jarahom, il-qamar qed jissagrifika ż-żgħożija tal-qamar tiegħu.547.
Diskors ta' Chandarbhaga indirizzat lil Radha:
SWAYYA
Imbagħad Chandrabhaga tkellem hekk lil Radha minn (tiegħu). (O Radha!)
Chandarbhaga qal dan lil Radha, ���Magħha int assorbita fil-logħob amorjuż bla frott! ejja, ejjew nilagħbu ma’ Krishna
Il-poeta Shyam jgħid, Is-sbuħija tiegħu nqalgħet f’moħħi stess.
Waqt li jiddeskrivi s-sbuħija tal-ispettaklu, il-poeta qal li fid-dawl tal-qawwa sopranaturali ta Radha, id-dawl tal-lampa tal-fuħħar bħal gopis ħeba lilu nnifsu.548.
Diskors ta' Radha:
SWAYYA
Wara li semgħet il-kliem kollu ta’ Chandrabhaga, imbagħad Radha qalet hekk, O Sakhi! isma,
Meta semgħet il-kliem ta’ chandarbhaga, Radha qaltilha, ���O ħabib! għal dan l-għan, ġarrabt ir-redikoli tan-nies
(Meta) smajna l-ġrajja ta’ Rasa b’widnejna, minn dakinhar waqqafna (dan) f’moħħna.
Meta nisma’ dwar id-dramm amorjuż, l-attenzjoni tiegħi tiġi ddevjata lejn din in-naħa u nara lil Krishna b’għajnejja, moħħi kien affaxxinat.549.
Chandrabhaga qal hekk, O Sakhi! Ismagħni (b'attenzjoni).
Imbagħad Chanderbjhaga qal, ���O ħabib! isimgħuni u ara, Krishna qiegħed hemm u aħna lkoll ħajjin meta naraw lilu
(Aktar) Isma’, ikun xi jkun (xogħol) jagħmel lil ħabib kuntent, wieħed għandu jieħu u jagħmel dak ix-xogħol (malajr).
Ix-xogħol, billi jagħmel il-ħabib huwa kuntent, dak ix-xogħol għandu jsir, għalhekk, O Radha! Qed ngħidlek li issa meta tkun addottajt din it-triq, ma jkollokx ħsibijiet oħra f’moħħok���.550.
Diskors tal-poeta:
SWAYYA
Wara li sema 'l-kliem ta' Chandrabhaga, kif (Radha) marru biex iqimu s-saqajn ta 'Sri Krishna.
Radha bdiet tisma’ l-kliem ta’ Chandarbhaga għall-kisba ta’ Krishna u dehret qisha Naga-damsel li titlaq minn darha
Il-poeta Shyam jgħid, it-tixbiha tal-gopis li joħorġu minn djarhom tista’ tgħid hekk,
Waqt li jag[ti t-tixbiha tal-gopi li jo[or;u mit-tempju, il-poeta qal li jixbhu l-manifestazzjoni tal-crepers tas-sajjetti, li j[allu s-s[ab.551.
Lord Krishna ħoloq l-arena ta 'logħob amorous b'mod mill-isbaħ
Hawn taħt, Yamuna qed tgħaddi b’kurrenti bħal qamar
Il-gopis huma mżejna b'ilbies abjad. Il-brillanza tiegħu hija deskritta mill-poeta kif ġej,
Il-gopi jidhru mill-isbaħ bi ħwejjeġ bojod u jidhru bħal ġnien tal-fjuri fil-foresta tal-logħob amorjuż.552.
Waqt li tobdi lil Chandarbhaga, Radha mess is-saqajn ta’ Krishna
Hija ngħaqdet bħal ritratt charming fi Krishna meta tara lilu
S'issa kienet ġiet assorbita fl-irqad tat-tiżżid, iżda dik it-tiżmim abbandunat ukoll l-irqad u qamet
Hu, li l-misteru tiegħu ma ġiex mifhum mill-għorrief, is-fortunata Radhika hija assorbita fil-logħob miegħu.553.
Diskors ta' Krishna indirizzat lil Radha:
DOHRA
Krishna bid-daħk qal (dan) lil Radha,
Krishna qal bi tbissem lil Radha, ���O għeżież tal-ġisem tad-deheb! Int tkompli tilgħab bit-tbissem.���554.
Meta tisma’ l-kliem ta’ Krishna, Radha daħqet f’qalbha (sir ferħana ħafna).
Meta tisma’ l-kliem ta’ Krishna, Radha, bi tbissem f’moħħha, bdiet tkanta flimkien mal-gopis fid-dramm amorous.555.
SWAYYA
Chandrabhaga u Chandramukhi (jiġifieri Sakhis) bdew ikantaw kanzunetti flimkien ma 'Radha.
Chandarbhaga u Chandarmukhi bdew ikantaw flimkien ma' Radha u qajmu l-melodiji ta' Sorath, Sarang, Shuddh Malhar u Bilawal
In-nisa ta’ Braja kienu mħeġġa u kull min kien jisma’ dik l-melodija, kien affaxxinat
Jisma’ dak il-leħen, anke ċ-ċriev u l-għaġeb tal-foresta mxew lejn din in-naħa.556.
Il-gopis imlew il-firda tax-xagħar fuq rashom bil-vermilju u moħħhom kien mimli bi pjaċir
Huma mżejna lilhom infushom bl-ornamenti tal-imnieħer, ġiżirajjen u kuruni tal-perli
Il-gopi, li jżejnu riġlejnhom kollha b'ornamenti, applikaw l-antimonju għal għajnejhom
Il-poeta Shyam jgħid li b’dan il-mod, serqu l-moħħ ta’ Lord Krishna.557.
Meta Krishna beda jilgħab fil-qamar, wiċċ Radhika deherlu bħall-qamar
Hi taħżen il-qalb ta’ Krishna