Għid l-ewwelnett il-kelma "Dharaa", imbagħad għid il-kliem "Jaa", "Char" u "Shatru", tadotta l-ismijiet ta 'Tupak f'moħħok.781.
DOHRA
L-ewwel għid 'bhumij' (kelma) u mbagħad ippronunzja l-kelma 'char'.
Għid il-kelma “Bhoomij” u mbagħad għid “Char-ripu”, ifhem b’mod korrett l-ismijiet ta’ Tuak, l-eroj tal-armata.782.
CHAUPAI
L-ewwel ikkanta l-kelma 'drumani' (l-art bil-vleġeġ).
(Imbagħad) żid il-kelma 'Nayak' billi tgħid 'Ja Char'.
Imbagħad iddeskrivi l-kelma 'satru'.
Kun af l-ismijiet kollha ta 'Tupak billi l-ewwel għid il-kelma "Drumani" imbagħad iżżid "Jaa, Char, Nayak u Shatru".783.
L-ewwel ippronunzja 'brichnij' (ħaxix).
Żid il-kelma 'Charnayak' wara.
Imbagħad iddeskrivi l-kelma 'satru'.
Jifhmu l-ismijiet ta 'Tupak billi l-ewwel għid "Vrakhneej" thane żżid "Charanadik" u tgħid il-kelma "Shatru".784.
L-ewwel għid il-kelma 'Dharaesarni' (art tal-vleġeġ).
Wara dan żid il-kelma 'Ja Char'.
Imbagħad ippronunzja l-kelma 'satru'.
Tgħid l-ewwelnett il-kelma "Dhar-aishvaryani" u mbagħad żżid "Jaa, char u shatru" u tifhem l-ismijiet kollha ta 'Tupak.785.
L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Dhararatni' (art bil-vleġeġ).
Imbagħad żid il-kliem 'Ja Char Nayak'.
Ikkunsidra (dawn) l-ismijiet kollha tal-qtar.
Tgħid l-ewwel "Dharaa-raatani", imbagħad titkellem "Jaa-char-nayak" u tkun taf l-ismijiet kollha ta 'Tupak, ma tikkunsidrax diskriminazzjoni fiha.786.
ARIL
L-ewwel jippronunzja l-kelma 'baridhani' (art idemmija).
Imbagħad żid il-kliem 'Ja Char Nayak' fl-aħħar.
Fl-aħħar għid il-kelma 'Satru'.
Utter l-ewwel il-kelma "Vaaridhni", wara li żid "Jaa-char-nayak", imbagħad wara li żżid il-kelma "Shatru" 'b'dan il-mod adotta l-ismijiet kollha ta' Tupak f'moħħok.787.
L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Samudrani' (art bl-oċean).
Imbagħad żid il-kelma 'ja char' magħha.
Poġġi l-kelma 'Satru' fi tmiemha.
Utter l-ewwelnett il-kelma "Saamundrani", wara li żid u kellem il-kliem "Jaa, char u shatru", O nies sengħa, ikkunsidra l-ismijiet kollha ta 'Tupak.788.
L-ewwel ippronunzja l-kelma 'Nirrasi' (ilma, art).
Żid il-kliem 'Ja Char Nayak' fit-tmiem tiegħu.
Fl-aħħar, għid il-kelma ‘Satru’.
Utter l-ewwelnett il-kelma "Neer-raashi", imbagħad żid "Jaa-char-nayak", u wara żid "Shatru" fl-aħħar, u b'dan il-mod, agħraf in-naes kollha off Tupak.789.
CHAUPAI
L-ewwel ikkanta l-kelma 'Niralayani' (li jġorru l-ilma, l-art).
Imbagħad żid il-frażi 'Ja Char Nayak'.
Poġġi l-kelma 'satru' fi tmiemha.
Utter l-ewwelnett il-kelma "Neeraalayani", imbagħad żid "Jaa-char, nayak" u wara żid il-kelma "Shatru", u rrikonoxxi l-ismijiet ta 'Tupak f'moħħu.790.
ARIL
L-ewwel jippronunzja l-kelma 'niradhani' (earth).
Wara (dak) żid it-terminu 'Ja Char Nayak'.
Fl-aħħar jippronunzja l-kelma 'għadu'.
Għaddi l-kelma "Neerdhani" fil-bidu, imbagħad żid "Jaa-char-nayak" u mbagħad għid il-kelma "Shatru" fl-aħħar, O nies sengħa! b’dan il-mod tifhem l-ismijiet kollha ta’ Tupak.791.
DOHRA
L-ewwel għid il-kelma 'Baralayani' (Dinja) u mbagħad żid il-kelma 'Ja Char Pati'.
Tgħid l-ewwel il-kelma "Varalayani" u mbagħad iżżid il-kliem "Jaa-char-shatru", tifhem l-ismijiet ta 'Tupak.792.
ARIL