SWAYYA
“Ix-xagħar imkabbar fuq ix-xoffa ta’ fuq jidher saturat, minħabba ż-żgħożija tiegħek u għajnejk huma lotus
Xagħar tiegħek sa qaddek qed jixxengel bħal żewġ sriep
“Wiċċek qisu fuq, tara liema, id-diqa tal-perniċi titħassar
Meta nara l-figura eleganti tiegħek, inħoss ħniena tqum f’moħħi, allura kif nista’ noqtollek?”1619.
Arjan, ra (Kharag Singh) u mbagħad sema' kliemu, daħaq u telaq b'rabja f'qalbu.
Meta ra lejn is-sultan, Arjuna daħak u rrabja f’moħħu, bla biża’ ħa l-pruwa u l-vleġeġ tiegħu f’idu u għajjat
Min-naħa l-oħra, ġej quddiemu, bdiet il-gwerra
ħalla fil-ġenb Arjuna, huwa waqa fuq Bhima.1620.
Imbagħad farrak il-karru ta’ Bhima u waqqa’ ħafna ġellieda fl-għalqa
Ħafna ġellieda sfaw midruba u waqgħu mal-art u diversi midruba ġġieldu mal-feruti
Ħafna ħarbu u xi wħud qed jirrabjaw, jieħdu idejhom
Ix-xwabel waqgħu minn idejn ħafna ġellieda.1621.
DOHRA
Imbagħad Arjan, ħa l-pruwa tiegħu u spara (lejh) vleġġa li jaqtgħu, daru lejn (Kharag Singh).
Imbagħad Arjuna, qabad il-pruwa tiegħu, irritorna u hu ssikkaha, spara vleġġa qawwija fuq Kharag Singh, sabiex joqtlu.1622.
SWAYYA
Malli ntlaqat minn vleġġa, biss imbagħad ir-re rrabja u qal affarijiet
Meta l-vleġġa laqtet lis-sultan, hu qal lil Arjuna b’rabja, “O l-gwerrier tal-wiċċ tas-sawra! għaliex qed taħraq fin-nar ta’ persuna oħra?
“Se noqtolkom flimkien mal-għalliem tiegħek tal-qaws
Għandek għajnejn sbieħ, allura tista’ tmur id-dar, jien inħallik.”1623.
Qal dan il-kliem lil Arjuna, u qabad is-sejf qawwi tiegħu f’idu, is-sultan waqa’ fuq l-armata
Meta ra lejn l-armata, hu, il-qawwi, li sar kompletament bla biża’, sfida lill-armata
Meta jarawh, l-għedewwa jsiru jibżgħu, ma setgħux iżommu l-armi tagħhom
Huwa qatel ħafna fil-gwerra u l-armata kollha għajjat ‘ilma, ilma.’1624.
DOHRA
Meta Krishna ra l-armata Pandava taħrab,
Meta Krishna ra l-armata Pandava tiġri, talab lil Duryodhana biex jattakka.1625.
SWAYYA
Sema 'l-kliem ta' Krishna, Duryodhana mexa 'l quddiem bl-armata mgħottija tiegħu
Kien hemm Bhishma, Dronacharya, Kripacharya eċċ. ma Karana,
dawn il-qawwa kollha għamlu gwerra tal-biża’ mar-re Kharag Singh
Il-ġlieda bla biża 'avvanza 'l quddiem u huwa skarikat vleġġa waħda lejn kull wieħed.1626.
Imbagħad Bhishma rrabjat u tefgħet ħafna vleġeġ lejn is-sultan
Min jinterċetta dawn il-vleġeġ kollha ġera 'l quddiem bis-sejf tiegħu
Kien hemm gwerra terribbli u r-re irrabja u qal lil Bhishma
F'dik il-gwerra tal-biża, is-sultan qal fis-smigħ ta' Bhiashma: 'Int tkun taf biss il-qawwa tiegħi, meta tasal fid-dar ta' Yama.'1627.
DOHRA
Is-sultan fehem li missier Bhishma ma kienx se jaħrab mill-gwerra.
Kharag Singh ra li Bhishma ma kienx qed jaħrab mill-gwerra, qata’ ras il-karru ta’ Bhishma bi vleġġa waħda.1628.
SWAYYA
Filwaqt li Bhishma (fil-karru), iż-żwiemel ħarbu, imbagħad Duryodhana kien mimli rabja
Huwa waqa 'fuq is-sultan flimkien ma' iben Dronacharya, Kripacharya, Kratavarma u Yadavas eċċ.
Imbagħad Dronacharya wkoll ħa l-pruwa u l-vleġeġ u baqaʼ iebsa u ma beża xejn.
Dronacharya innifsu, qabad il-pruwa u l-vleġeġ tiegħu b’mod persistenti u bla biża’ rreżista u għamel gwerra tal-biża’ bis-sejf, is-sejf, it-trident, il-lanza, id-diskus eċċ.1629 tiegħu.
Diskors ta' Krishna indirizzat lil Kharag Singh:
SWAYYA
Krishna, filwaqt li ħa l-pruwa tiegħu f’idu, qal lil Kharag Singh, “O ikel! X'jiġri jekk għamilt gwerra koroh