Hekk kif it-tank idawru l-ilma, ir-rużarju jdawwar ir-ripetizzjoni tal-isem, il-virtujiet idawru l-vizzji u l-creeper jdawru l-ħjar
Hekk kif is-sema jdawru l-istilla arblu, l-oċean jdawru d-dinja bl-istess mod, dawn l-eroj dawru lill-potenti Kharag Singh.1635.
SWAYYA
Wara li madwar Kharag Singh, Duryodhana kien irrabjat ħafna
Arjuna, Bhima, Yudhishtar u Bhishma ħadu l-armi tagħhom u Balram ġarr il-moħriet tiegħu
Karna ('Bhanuj') Dronacharya u Kripacharya avvanzaw lejn l-ghadu bil-kirpans.
Dronacharya, Kripacharya, Karana eċċ., avvanzaw lejn l-għadu u l-ġlied koroh beda b’armi, saqajn, ponn u snien.1636.
Kharag Singh, li jżomm il-pruwa u l-vleġeġ tiegħu qatel miljuni ta 'għedewwa
X'imkien iż-żwiemel, x'imkien waqgħu l-iljunfanti suwed bħal muntanji
Ħafna huma feruti u jbatu, bħallikieku l-'Karsayal' (ċriev iswed) kien inqatel minn iljun.
Xi wħud minnhom, wara li waqgħu, qed iduru bħal żagħżugħ ta’ iljunfant mgħaffeġ mill-iljun u xi wħud minnhom huma tant qawwija, li qed jaqtgħu l-irjus tal-katavri li waqgħu.1637.
Ir-re (Kharag Singh) ħa l-pruwa u l-vleġġa u neħħa l-kburija tal-ġellieda Yadav.
Ir-re, billi qabad il-pruwa u l-vleġeġ tiegħu polverizza l-kburija ta’ Yadavas u mbagħad qabad il-mannara f’idu, qata’ l-qlub tal-għedewwa
Il-ġellieda, midrubin fil-gwerra, qed jiftakru fil-Mulej f’moħħhom
Dawk li mietu fil-gwerra, kisbu s-salvazzjoni u qabżu l-oċean tal-biża’ tas-samsara u marru fid-dar tal-Mulej.1638.
DOHRA
Il-ġellieda setgħana tqattgħu malajr ħafna u l-biża 'tal-gwerra ma tistax tiġi deskritta
Dawk li qed jaħarbu malajr, qalilhom Arjuna,1639
SWAYYA
“O ġellieda! tagħmel il-kompitu assenjat minn Krishna u ma jaħrabx mill-arena tal-gwerra
Żomm il-pruwa u l-vleġeġ tiegħek f’idejk u waqa’ fuq is-sultan jgħajjatlu
“Żommok l-armi f’idejk, għajjat ‘oqtol, oqtol’
Aħseb mill-inqas xi ħaġa fit-tradizzjoni tal-klann tiegħek u iġġieled ma’ Kharag Singh bla biża’.”1640.
Karan, iben Surya, b’rabja, baqaʼ sod b’persistenza quddiem is-sultan
U ġibed il-pruwa u ħa l-vleġġa tiegħu f’idu, qal lis-sultan
“Isma’, O sultan! issa int waqajt bħal ċriev f’fomm iljun bħali
” Is-sultan ħa l-pruwa u l-vleġġa tiegħu f’idejh u qal lil iben Surya u qallu, 1641
“O Karan, iben Surya! għaliex trid tmut? Tista’ tmur u tibqa’ ħaj għal xi jiem
Għaliex qed tieħu l-velenu b’idejk, mur id-dar tiegħek u ħu n-nektar bil-kumdità,”
Waqt li qal dan, is-sultan tefa’ l-vleġġa tiegħu u qal: “Ħares lejn il-premju ta’ meta tiġi għall-gwerra
” Malli ntlaqat mill-vleġġa waqa’ mitluf minn sensih u ġismu kollu mimli demm.1642.
Imbagħad Bhima ġera bil-mazza tiegħu u Arjuna bil-pruwa tiegħu
Bhishma, Drona, Kripacharya, Sahdev Bhurshrava eċċ irrabjaw ukoll
Duryodhana, Yudhishtar u Krishna ġew ukoll mal-armata tagħhom
Bil-vleġeġ tas-sultan, il-ġellieda setgħana saru jibżgħu f’moħħhom.1643.
Sa dak iż-żmien, Krishna, b'rabja kbira, spara vleġġa fil-qalba tas-sultan
Issa hu, ġbid il-pruwa tiegħu ħarġet vleġġa lejn il-karru
Issa r-re avvanza 'l quddiem u saqajh żelqu fil-kamp tal-battalja
Il-poeta jgħid li l-ġellieda kollha bdew ifaħħru din il-gwerra.1644.
Meta ra wiċċ Sri Krishna, is-sultan tkellem hekk
Meta ra lil Krishna, is-sultan qal, “Għandek xagħar sabiħ ħafna u l-glorja ta’ wiċċek ma tistax tiġi deskritta.
“Għajnejk huma estremament charming u ma jistgħu jitqabblu ma’ xejn
O Krishna! tista’ titlaq, inħallik, x’se tikseb bil-ġlied?” 1645.
(Is-sultan) ħa l-pruwa u l-vleġġa u qal, O Krishna! Isma’ kliemi.
Waqt li daħħal il-pruwa u l-vleġeġ tiegħu, is-sultan qal lil Krishna, “Ismagħni, għaliex qed tiġi quddiemi biex tiġġieled b’mod persistenti?
“Jien se noqtolkom issa u ma nħallikx, inkella tista’ titlaq
Xejn ma mar ̇aΩin anke issa, obduni u tpo©©ux inutli n-nisa tal-belt billi jmutu.1646.
“Qtilt ħafna ġellieda impenjati fi gwerra b’mod persistenti