Sri Dasam Granth

Paġna - 806


ਹੋ ਸੁਧਨਿ ਸਵੈਯਾ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੮੫॥
ho sudhan savaiyaa maajh niddar hue deejeeai |1285|

Li tgħid l-ewwelnett l-ismijiet tan-noose ta 'Yama, żid il-kelma "Har" u tiġieġa l-kelma "Nrip" erba' darbiet u b'dan il-mod, O poeta tajba taf l-ismijiet ta 'Tupak u użahom konxjament f'Swayyas.1285.

ਅਰਬਲਾਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
arabalaar ar aad uchaaran keejeeai |

L-ewwel jippronunzja 'Arbalari (għadu tal-età, mejjet) Ari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
chaar baar pat sabad tavan ke deejeeai |

Imbagħad żid il-kelma 'Pati' erba' darbiet.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeeh |

Ikkunsidra (dan) l-isem ta’ qatra fil-qlub kollha.

ਹੋ ਛੰਦ ਕੁੰਡਰੀਆ ਮਾਹਿ ਸੰਕ ਤਜਿ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੨੮੬॥
ho chhand kunddareea maeh sank taj deejeeeh |1286|

Tgħid l-ewwelnett il-kliem "Aribalaari ari", żid il-kelma "Pati" erba 'darbiet u taf l-ismijiet kollha ta' Tupak għall-użu tagħhom fl-istrofa Kundaryaa.1286.

ਆਰਜਾਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aarajaar ar aad uchaaran keejeeai |

L-ewwel jippronunzja l-kelma 'arjari (mewt) ari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip pad ko bahur bhaneejeeai |

Imbagħad għid il-kelma 'Nrip' erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

Imbagħad billi żżid it-terminu 'Ari', nies għaqlin jagħrfu l-isem ta 'Tupak.

ਹੋ ਛੰਦ ਝੂਲਨਾ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੮੭॥
ho chhand jhoolanaa maeh nisank bakhaaneeai |1287|

Tgħid l-ewwelnett il-kliem “Aarjaar ari”. Żid il-kelma "Nrip" erba 'darbiet u li tgħid il-kelma "ari", agħraf l-ismijiet kollha ta' Tupak għall-użu tagħhom fl-istrofa Jhoolnaa.1287.

ਦੇਹਬਾਸੀ ਅਰਿ ਹਰਿ ਪਦ ਆਦਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
dehabaasee ar har pad aad bhaneejeeai |

L-ewwel irreċita l-vers 'Dehbasi (ħajja) Ari Hari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਕਹੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad su bahur kaheejeeai |

Imbagħad żid il-kelma 'Nrip' erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur bichaareeai |

(Imbagħad) taħseb bħala l-isem tal-qatra għaqlija billi tgħid il-kelma 'Ari'.

ਹੋ ਛੰਦ ਅੜਿਲ ਕੇ ਮਾਹਿ ਨਿਡਰ ਕਹਿ ਡਾਰੀਐ ॥੧੨੮੮॥
ho chhand arril ke maeh niddar keh ddaareeai |1288|

Tgħid l-ewwelnett il-kliem "Dehvaasi ari Har", u li tgħid il-kelma "Nrip" erba 'darbiet, żid il-kelma "ari" u meta tqis l-ismijiet ta' Tupak, użahom bla biża 'f'Aril stanza.1288.

ਬਪੁਬਾਸੀ ਅਰਿ ਅਰਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bapubaasee ar ar sabadaad bakhaaneeai |

L-ewwel għid il-kliem 'Bapubasi' (ħajja) ari ari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

Żid il-kelma 'Nrip' magħha erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(Imbagħad) identifikaha bħala l-isem tal-qatra billi tgħid 'Ari'.

ਹੋ ਛੰਦ ਚੰਚਰੀਆ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੨੮੯॥
ho chhand chanchareea maeh nisank pramaaneeai |1289|

Tgħid l-ewwelnett il-kliem "Vapuvaasi ari", żid il-kelma "Nrip" erba 'darbiet u li tgħid il-kelma "ari" jafu l-ismijiet ta' Tupak għall-użu tagħhom fl-strofa CHandchariyaa.1289.

ਤਨਬਾਸੀ ਅਰ ਹਰਿ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
tanabaasee ar har ko aad bakhaan kai |

L-ewwel irreċi l-kelma 'Tanabasi (ħajja) Ari Hari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਿ ਨੈ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaan nai |

(Imbagħad) żid il-kelma 'Nrip' erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(Imbagħad) kun għaqli billi tgħid ‘Ari’! Identifika bħala isem Tupak.

ਹੋ ਕਰਹੁ ਉਚਾਰਨ ਤਹਾ ਜਹਾ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੦॥
ho karahu uchaaran tahaa jahaa jeea jaaneeai |1290|

Tgħid l-ewwelnett il-kliem "Tanvaasi ari Har", żid il-kelma ":Nrip erba 'darbiet u li tgħid il-kelma "ari" jagħraf b'mod għaqli l-ismijiet ta' Tupak għall-użu tagħhom kif mixtieq.1290.

ਅਸੁਰ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
asur sabad ko aad uchaaran keejeeai |

L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Asura'.

ਪਿਤ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
pit keh nrip pad ant tavan ke deejeeai |

Imbagħad għid 'pith' u żid il-kelma 'nrip' fit-tmiem tagħha.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(Għalhekk) billi tgħid il-kelma 'Ari' biex tidentifika l-għorrief bħala l-isem tal-qatra.

ਹੋ ਨਿਡਰ ਬਖਾਨੋ ਤਹਾ ਜਹਾ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੧॥
ho niddar bakhaano tahaa jahaa jeea jaaneeai |1291|

Tgħid l-ewwel il-kelma "Asur", żid il-kelma "Pit" u mbagħad il-kelma "Nrip" fl-aħħar u mbagħad tgħid il-kelma "Nrip" fl-aħħar u mbagħad tgħid il-kelma "ari" tagħraf l-ismijiet ta 'Tupak għall-użu. minnhom kif mixtieq.1291.

ਰਾਛਸਾਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਅਹੁ ॥
raachhasaar pad mukh te aad bakhaaneeahu |

L-ewwel għid il-kelma 'Rachsari' mill-ħalq.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਅਹੁ ॥
chaar baar pat sabad tavan ke tthaaneeahu |

(Imbagħad) żid il-kelma 'Pati' magħha erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke chit mai jaan lai |

(Imbagħad) għid il-kelma 'Ari' u daħħalha f'qalbek bħala l-isem tal-qatra.

ਹੋ ਜੋ ਪੂਛੈ ਤੁਹਿ ਆਇ ਨਿਸੰਕ ਬਤਾਇ ਦੈ ॥੧੨੯੨॥
ho jo poochhai tuhi aae nisank bataae dai |1292|

Tgħid il-kelma "Raakshsaari", żid il-kelma "Pati" erba 'tiems u mbagħad uttering il-kelma "ari" fl-aħħar, taf l-ismijiet ta' Tupak biex twassal lil kulħadd bla heżitazzjoni.1292.

ਦਾਨਵਾਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਸੁਘਰਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਰਿ ॥
daanavaar pad mukh te sughar pritham uchar |

L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Danwari' (għadu tad-dimonju) mill-ħalq.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਅੰਤਿ ਧਰੁ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke ant dhar |

Fi tmiemha żid il-kelma 'Nrip' erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaan lai |

(Imbagħad) identifikaha bħala l-isem tal-qatra billi tgħid il-kelma 'Ari'.

ਹੋ ਸੁਕਬਿ ਸਭਾ ਕੇ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਰਾਖ ਦੈ ॥੧੨੯੩॥
ho sukab sabhaa ke maajh niddar hue raakh dai |1293|

Tgħid l-ewwelnett il-kelma "Daanvaari", żid il-kelma "Nrip" erba 'darbiet u mbagħad żżid il-kelma "ari", taf l-isem ta' Tupak talli għidhom bla biża'.1293.

ਅਮਰਾਰਦਨ ਅਰਿ ਆਦਿ ਸੁਕਬਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ॥
amaraaradan ar aad sukab uchaar kai |

L-ewwel għid il-kelma 'Amarardan (Giant) Ari'! Jippronunzja

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਡਾਰਿ ਕੈ ॥
teen baar nrip sabad ant tih ddaar kai |

Fi tmiemha poġġi l-kelma 'Nrip' tliet darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸੁਧਾਰ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke sakal sudhaar lai |

(Imbagħad) ikkunsidra l-isem tal-qatra billi tgħid il-kelma 'Ari'.

ਹੋ ਪੜ੍ਯੋ ਚਹਤ ਤਿਹ ਨਰ ਕੋ ਤੁਰਤ ਸਿਖਾਇ ਲੈ ॥੧੨੯੪॥
ho parrayo chahat tih nar ko turat sikhaae lai |1294|

Tgħid l-ewwelnett il-kliem "Amraardan ari" u żżid il-kelma "Nrip" tliet darbiet fl-aħħar imbagħad tgħid il-kelma "ari", taf l-ismijiet kollha ta 'Tupak għall-istruzzjoni kollha.1294.

ਸਕ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sakr sabad kahu aad uchaaran keejeeai |

L-ewwel jippronunzja l-kelma 'Skr' (Indra).

ਅਰਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਪਤਿ ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਦ ਦੀਜੀਐ ॥
ar ar keh pat chaar baar pad deejeeai |

Imbagħad għid 'Ari' 'Ari' u żid il-kelma 'Pati' erba' darbiet.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

Fl-aħħar għid il-kelma 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੫॥
ho sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |1295|

Tgħid l-ewwelnett il-kelma "Sakar", u żżid il-kelma "ari" u mbagħad tgħid il-kelma "Pati" erba 'darbiet, imbagħad żżid il-kelma "Shatru" fl-aħħar, taf l-ismijiet kollha ta' Tupak b'mod għaqli.1295.

ਸਤ ਕ੍ਰਿਤ ਅਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sat krit ar ar aad uchaaran keejeeai |

L-ewwel ikkanta l-kelma 'Sat Krit (Indra) Ari Ari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke deejeeai |

Żid il-kelma 'Nrip' magħha erba' darbiet.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaan kai |

Fl-aħħar għid il-kelma 'Satru'.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੯੬॥
ho sakal tupak ke naam leejeeahu jaan kai |1296|

Tgħid il-kliem "Satkrit ari ari", żid il-kelma "Nrip" erba 'darbiet, imbagħad żżid il-kelma "Shatru" fl-aħħar, taf l-ismijiet ta' Tupak.1296.

ਸਚੀਪਤਿਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਭਾਖੀਐ ॥
sacheepatir ar aad sabad kahu bhaakheeai |

L-ewwel għid il-kliem 'Sachi Patiri (Id-Dimostrazzjoni tal-Għedewwa ta' Indra) Ari'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke raakheeai |

Żid il-kelma 'Nrip' magħha erba' darbiet.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

Imbagħad għid 'Ari' bħala l-isem tal-qatra! jirrikonoxxu