શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 806


ਹੋ ਸੁਧਨਿ ਸਵੈਯਾ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੨੮੫॥
ho sudhan savaiyaa maajh niddar hue deejeeai |1285|

સૌથી પહેલા યમના ફાંસીના નામો ઉચ્ચારતા, "હર" શબ્દ અને મરઘી શબ્દ "નૃપ" ચાર વખત ઉમેરો અને આ રીતે, હે સારા કવિ, તુપકના નામ જાણો અને સ્વયસમાં તેનો સભાનપણે ઉપયોગ કરો. 1285.

ਅਰਬਲਾਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
arabalaar ar aad uchaaran keejeeai |

પ્રથમ ઉચ્ચાર 'અરબલારી (વય-દુશ્મન, મૃત) અરી'.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
chaar baar pat sabad tavan ke deejeeai |

પછી ચાર વાર 'પતિ' શબ્દ ઉમેરો.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਅਹਿ ॥
sakal tupak ke naam jaan jeea leejeeeh |

બધા હૃદયમાં એક ડ્રોપનું નામ (તે) ધ્યાનમાં લો.

ਹੋ ਛੰਦ ਕੁੰਡਰੀਆ ਮਾਹਿ ਸੰਕ ਤਜਿ ਦੀਜੀਅਹਿ ॥੧੨੮੬॥
ho chhand kunddareea maeh sank taj deejeeeh |1286|

સૌપ્રથમ "અરિબલારી અરી" શબ્દો બોલીને, "પતિ" શબ્દને ચાર વખત ઉમેરો અને કુંડાર્ય શ્લોકમાં તેનો ઉપયોગ કરવા માટે તુપાકના તમામ નામો જાણો.1286.

ਆਰਜਾਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
aarajaar ar aad uchaaran keejeeai |

પહેલા 'અરજરી (મૃત્યુ) અરી' શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip pad ko bahur bhaneejeeai |

પછી ચાર વાર 'નૃપ' શબ્દનો પાઠ કરવો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

પછી 'અરી' શબ્દ ઉમેરવાથી જ્ઞાની લોકો તુપકનું નામ ઓળખે છે.

ਹੋ ਛੰਦ ਝੂਲਨਾ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਬਖਾਨੀਐ ॥੧੨੮੭॥
ho chhand jhoolanaa maeh nisank bakhaaneeai |1287|

સૌ પ્રથમ "આરજાર અરી" શબ્દો બોલવા. "નૃપ" શબ્દને ચાર વખત ઉમેરો અને "અરી" શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો, ઝૂલના પંક્તિમાં ઉપયોગ કરવા માટે તુપકના તમામ નામો ઓળખો.1287.

ਦੇਹਬਾਸੀ ਅਰਿ ਹਰਿ ਪਦ ਆਦਿ ਭਨੀਜੀਐ ॥
dehabaasee ar har pad aad bhaneejeeai |

પહેલા 'દેહબાસી (જીવન) અરિ હરિ' શ્લોકનો પાઠ કરો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਸੁ ਬਹੁਰਿ ਕਹੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad su bahur kaheejeeai |

પછી ચાર વખત 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur bichaareeai |

(પછી) 'અરિ' શબ્દ બોલીને જ્ઞાની ટીપાનું નામ એમ વિચારીને.

ਹੋ ਛੰਦ ਅੜਿਲ ਕੇ ਮਾਹਿ ਨਿਡਰ ਕਹਿ ਡਾਰੀਐ ॥੧੨੮੮॥
ho chhand arril ke maeh niddar keh ddaareeai |1288|

સૌપ્રથમ “દેહવાસી અરી હર” શબ્દો બોલીને, અને “નૃપ” શબ્દનો ચાર વખત ઉચ્ચારણ કરીને, “અરી” શબ્દ ઉમેરો અને તુપકના નામોને ધ્યાનમાં રાખીને, અરીલ શ્લોકમાં નિર્ભયતાથી તેનો ઉપયોગ કરો.1288.

ਬਪੁਬਾਸੀ ਅਰਿ ਅਰਿ ਸਬਦਾਦਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
bapubaasee ar ar sabadaad bakhaaneeai |

પહેલા 'બાપુબાસી' (જીવન) અરી અરી' શબ્દોનો પાઠ કરો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaaneeai |

તેમાં ચાર વખત 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(પછી) 'અરિ' કહીને તેને ટીપાના નામ તરીકે ઓળખો.

ਹੋ ਛੰਦ ਚੰਚਰੀਆ ਮਾਹਿ ਨਿਸੰਕ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੨੮੯॥
ho chhand chanchareea maeh nisank pramaaneeai |1289|

સૌપ્રથમ “વપુવાસી અરી” શબ્દો બોલીને, “નૃપ” શબ્દને ચાર વખત ઉમેરો અને “અરી” શબ્દ ઉચ્ચારવાથી ચાંદચારિયા શ્લોકમાં તુપકના નામો જાણો.1289.

ਤਨਬਾਸੀ ਅਰ ਹਰਿ ਕੋ ਆਦਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
tanabaasee ar har ko aad bakhaan kai |

પહેલા 'તનબસી (જીવન) અરિ હરિ' શબ્દનો પાઠ કરો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨਿ ਨੈ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke tthaan nai |

(પછી) ચાર વાર 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરવો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(પછી) 'અરિ' કહીને જ્ઞાની થાઓ ! ટુપાકના નામ તરીકે ઓળખો.

ਹੋ ਕਰਹੁ ਉਚਾਰਨ ਤਹਾ ਜਹਾ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੦॥
ho karahu uchaaran tahaa jahaa jeea jaaneeai |1290|

સૌપ્રથમ “તનવાસી અરી હર” શબ્દો બોલીને, “:નૃપ ચાર વાર શબ્દ ઉમેરો અને “અરી” શબ્દનો ઉચ્ચાર ચાતુર્યપૂર્વક તુપકના નામોને ઈચ્છા પ્રમાણે વાપરવા માટે ઓળખો.1290.

ਅਸੁਰ ਸਬਦ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
asur sabad ko aad uchaaran keejeeai |

પહેલા 'અસુર' શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો.

ਪਿਤ ਕਹਿ ਨ੍ਰਿਪ ਪਦ ਅੰਤਿ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
pit keh nrip pad ant tavan ke deejeeai |

પછી 'પીઠ' કહો અને તેના અંતે 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

(આમ) 'અરિ' શબ્દ બોલીને જ્ઞાનીને ટીપાના નામથી ઓળખવા.

ਹੋ ਨਿਡਰ ਬਖਾਨੋ ਤਹਾ ਜਹਾ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੧॥
ho niddar bakhaano tahaa jahaa jeea jaaneeai |1291|

સૌપ્રથમ “અસુર” શબ્દ બોલીને, “પીટ” શબ્દ ઉમેરો અને પછી “નૃપ” શબ્દને અંતે અને પછી “નૃપ” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો અને પછી “અરી” શબ્દ ઉચ્ચારવાથી તુપકના નામો ઓળખો. તેમને ઈચ્છા પ્રમાણે.1291.

ਰਾਛਸਾਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਆਦਿ ਬਖਾਨੀਅਹੁ ॥
raachhasaar pad mukh te aad bakhaaneeahu |

પહેલા મુખમાંથી 'રચસરી' શબ્દ બોલો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਤਿ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਠਾਨੀਅਹੁ ॥
chaar baar pat sabad tavan ke tthaaneeahu |

(પછી) તેમાં ચાર વાર 'પતિ' શબ્દ ઉમેરવો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਿਤ ਮੈ ਜਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke chit mai jaan lai |

(પછી) 'અરિ' શબ્દ બોલો અને તે ટીપાના નામ તરીકે તમારા હૃદયમાં મેળવો.

ਹੋ ਜੋ ਪੂਛੈ ਤੁਹਿ ਆਇ ਨਿਸੰਕ ਬਤਾਇ ਦੈ ॥੧੨੯੨॥
ho jo poochhai tuhi aae nisank bataae dai |1292|

“રક્ષસારી” શબ્દ બોલીને, “પતિ” શબ્દને ચાર વખત ઉમેરો અને પછી અંતે “અરી” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો, બધાને સંકોચ વિના તુપાકના નામો જાણો.1292.

ਦਾਨਵਾਰਿ ਪਦ ਮੁਖ ਤੇ ਸੁਘਰਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਰਿ ॥
daanavaar pad mukh te sughar pritham uchar |

પહેલા મોંમાંથી 'દાનવરી' (રાક્ષસનો દુશ્મન) શબ્દ ઉચ્ચારવો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਅੰਤਿ ਧਰੁ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke ant dhar |

તેના અંતે ચાર વખત 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaan lai |

(પછી) 'અરિ' શબ્દ બોલીને તેને ટીપાના નામ તરીકે ઓળખો.

ਹੋ ਸੁਕਬਿ ਸਭਾ ਕੇ ਮਾਝ ਨਿਡਰ ਹੁਇ ਰਾਖ ਦੈ ॥੧੨੯੩॥
ho sukab sabhaa ke maajh niddar hue raakh dai |1293|

સૌપ્રથમ “દાનવરી” શબ્દ બોલીને, “નૃપ” શબ્દને ચાર વાર ઉમેરવો અને પછી “આરી” શબ્દ ઉમેરીને, નિર્ભયતાથી ઉચ્ચારવા માટે તુપકનું નામ જાણો.1293.

ਅਮਰਾਰਦਨ ਅਰਿ ਆਦਿ ਸੁਕਬਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ॥
amaraaradan ar aad sukab uchaar kai |

પહેલા 'અમરદાન (વિશાળ) અરિ' શબ્દનો પાઠ કરો! ઉચ્ચાર કરો

ਤੀਨ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਡਾਰਿ ਕੈ ॥
teen baar nrip sabad ant tih ddaar kai |

તેના અંતે ત્રણ વખત 'નૃપ' શબ્દ મૂકવો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਸੁਧਾਰ ਲੈ ॥
ar keh naam tupak ke sakal sudhaar lai |

(પછી) 'અરિ' શબ્દ બોલીને ટપકાનું નામ ગણવું.

ਹੋ ਪੜ੍ਯੋ ਚਹਤ ਤਿਹ ਨਰ ਕੋ ਤੁਰਤ ਸਿਖਾਇ ਲੈ ॥੧੨੯੪॥
ho parrayo chahat tih nar ko turat sikhaae lai |1294|

સૌપ્રથમ “અમ્રાર્દન અરી” શબ્દો બોલીને અને અંતે ત્રણ વખત “નૃપ” શબ્દ ઉમેરીને પછી “અરી” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરવો, બધાને સૂચના આપવા માટે તુપકના બધા નામો જાણો.1294.

ਸਕ੍ਰ ਸਬਦ ਕਹੁ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sakr sabad kahu aad uchaaran keejeeai |

પહેલા 'Skr' (ઇન્દ્ર) શબ્દનો ઉચ્ચાર કરો.

ਅਰਿ ਅਰਿ ਕਹਿ ਪਤਿ ਚਾਰ ਬਾਰ ਪਦ ਦੀਜੀਐ ॥
ar ar keh pat chaar baar pad deejeeai |

પછી 'અરિ' 'અરિ' બોલો અને ચાર વાર 'પતિ' શબ્દ ઉમેરો.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad kahu taa ke ant bakhaaneeai |

તેના અંતે 'સત્રુ' શબ્દ બોલો.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥੧੨੯੫॥
ho sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |1295|

સૌપ્રથમ “સાકર” શબ્દ બોલવો, અને “અરી” શબ્દ ઉમેરીને અને પછી “પતિ” શબ્દનો ચાર વાર ઉચ્ચાર કરવો, પછી અંતે “શત્રુ” શબ્દ ઉમેરીને, તુપકના બધા નામ ચતુરાઈથી જાણી લો.1295.

ਸਤ ਕ੍ਰਿਤ ਅਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
sat krit ar ar aad uchaaran keejeeai |

પહેલા 'સત્ કૃત (ઇન્દ્ર) અરિ અરિ' શબ્દનો જાપ કરો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਦੀਜੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke deejeeai |

તેમાં ચાર વખત 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરો.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਿ ਕੈ ॥
satru sabad ko taa ke ant bakhaan kai |

તેના અંતે 'સત્રુ' શબ્દ બોલો.

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲੀਜੀਅਹੁ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥੧੨੯੬॥
ho sakal tupak ke naam leejeeahu jaan kai |1296|

“સત્કૃત અરી અરી” શબ્દો બોલીને, “નૃપ” શબ્દને ચાર વખત ઉમેરો, પછી અંતે “શત્રુ” શબ્દ ઉમેરીને, તુપકના નામ જાણો.1296.

ਸਚੀਪਤਿਰਿ ਅਰਿ ਆਦਿ ਸਬਦ ਕਹੁ ਭਾਖੀਐ ॥
sacheepatir ar aad sabad kahu bhaakheeai |

સૌપ્રથમ 'સચિ પતિરી (ઇન્દ્રનો શત્રુ રાક્ષસ) અરિ' શબ્દોનો પાઠ કરો.

ਚਾਰ ਬਾਰ ਨ੍ਰਿਪ ਸਬਦ ਤਵਨ ਕੇ ਰਾਖੀਐ ॥
chaar baar nrip sabad tavan ke raakheeai |

તેમાં ચાર વખત 'નૃપ' શબ્દ ઉમેરો.

ਅਰਿ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਚਤੁਰ ਪਛਾਨੀਐ ॥
ar keh naam tupak ke chatur pachhaaneeai |

પછી ડ્રોપના નામ તરીકે 'અરી' બોલો! ઓળખો