શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 715


ਸ੍ਰੀ ਭਗਵੰਤ ਭਜਯੋ ਨ ਅਰੇ ਜੜ ਲਾਜ ਹੀ ਲਾਜ ਤੈ ਕਾਜੁ ਬਿਗਾਰਯੋ ॥੨੫॥
sree bhagavant bhajayo na are jarr laaj hee laaj tai kaaj bigaarayo |25|

તમે ભગવાનનું સ્મરણ કર્યું નથી અને શરમ અને સન્માનમાં કાર્યને નુકસાન પહોંચાડી રહ્યા છો.25.

ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਪੜੇ ਬਹੁਤੇ ਦਿਨ ਭੇਦ ਕਛੂ ਤਿਨ ਕੋ ਨਹਿ ਪਾਯੋ ॥
bed kateb parre bahute din bhed kachhoo tin ko neh paayo |

તમે ઘણા સમયથી વેદ અને કાટેબ્સનો અભ્યાસ કર્યો છે, પરંતુ તેમ છતાં તમે તેમના રહસ્યને સમજી શક્યા નથી.

ਪੂਜਤ ਠੌਰ ਅਨੇਕ ਫਿਰਯੋ ਪਰ ਏਕ ਕਬੈ ਹੀਯ ਮੈ ਨ ਬਸਾਯੋ ॥
poojat tthauar anek firayo par ek kabai heey mai na basaayo |

તમે તેમની ભક્તિ કરવા માટે ઘણી જગ્યાએ ભટક્યા હતા, પરંતુ તમે તે એક ભગવાનને ક્યારેય અપનાવ્યા નથી

ਪਾਹਨ ਕੋ ਅਸਥਾਲਯ ਕੋ ਸਿਰ ਨਯਾਇ ਫਿਰਯੋ ਕਛੁ ਹਾਥਿ ਨ ਆਯੋ ॥
paahan ko asathaalay ko sir nayaae firayo kachh haath na aayo |

તું પથ્થરોના મંદિરોમાં માથું ટેકવીને ભટકતો હતો, ઝૂંપડીમાં તને કંઈ ભાન ન હતું

ਰੇ ਮਨ ਮੂੜ ਅਗੂੜ ਪ੍ਰਭੂ ਤਜਿ ਆਪਨ ਹੂੜ ਕਹਾ ਉਰਝਾਯੋ ॥੨੬॥
re man moorr agoorr prabhoo taj aapan hoorr kahaa urajhaayo |26|

હે મૂર્ખ મન! તે પ્રભાવશાળી ભગવાનને છોડીને તમે ફક્ત તમારી ખરાબ બુદ્ધિમાં જ ફસાઈ ગયા હતા.26.

ਜੋ ਜੁਗਿਯਾਨ ਕੇ ਜਾਇ ਉਠਿ ਆਸ੍ਰਮ ਗੋਰਖ ਕੋ ਤਿਹ ਜਾਪ ਜਪਾਵੈ ॥
jo jugiyaan ke jaae utth aasram gorakh ko tih jaap japaavai |

જે વ્યક્તિ યોગીઓના આશ્રમમાં જાય છે અને યોગીઓને ગોરખનું નામ યાદ કરાવે છે.

ਜਾਇ ਸੰਨਯਾਸਨ ਕੇ ਤਿਹ ਕੌ ਕਹਿ ਦਤ ਹੀ ਸਤਿ ਹੈ ਮੰਤ੍ਰ ਦ੍ਰਿੜਾਵੈ ॥
jaae sanayaasan ke tih kau keh dat hee sat hai mantr drirraavai |

જેઓ સન્યાસીઓમાંથી તેમને દત્તાત્રેયનો મંત્ર સાચો કહે છે,

ਜੋ ਕੋਊ ਜਾਇ ਤੁਰਕਨ ਮੈ ਮਹਿਦੀਨ ਕੇ ਦੀਨ ਤਿਸੇ ਗਹਿ ਲਯਾਵੈ ॥
jo koaoo jaae turakan mai mahideen ke deen tise geh layaavai |

જે મુસ્લિમોની વચ્ચે જઈને તેમની ધાર્મિક આસ્થા વિશે બોલે છે,

ਆਪਹਿ ਬੀਚ ਗਨੈ ਕਰਤਾ ਕਰਤਾਰ ਕੋ ਭੇਦੁ ਨ ਕੋਊ ਬਤਾਵੈ ॥੨੭॥
aapeh beech ganai karataa karataar ko bhed na koaoo bataavai |27|

તેને ફક્ત તેના શિક્ષણની મહાનતા દર્શાવતો જ ધ્યાનમાં લો અને તે સર્જક ભગવાનના રહસ્ય વિશે વાત ન કરો.27.

ਜੋ ਜੁਗੀਆਨ ਕੇ ਜਾਇ ਕਹੈ ਸਬ ਜੋਗਨ ਕੋ ਗ੍ਰਿਹ ਮਾਲ ਉਠੈ ਦੈ ॥
jo jugeeaan ke jaae kahai sab jogan ko grih maal utthai dai |

તે, જે યોગીઓના સમજાવટ પર તેમની બધી સંપત્તિ તેમને દાનમાં આપે છે

ਜੋ ਪਰੋ ਭਾਜਿ ਸੰਨ੍ਯਾਸਨ ਕੈ ਕਹੈ ਦਤ ਕੇ ਨਾਮ ਪੈ ਧਾਮ ਲੁਟੈ ਦੈ ॥
jo paro bhaaj sanayaasan kai kahai dat ke naam pai dhaam luttai dai |

જે દત્તના નામે સન્યાસીઓને પોતાનો માલ બગાડે છે,

ਜੋ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮਸੰਦਨ ਸੌ ਕਹੈ ਸਰਬ ਦਰਬ ਲੈ ਮੋਹਿ ਅਬੈ ਦੈ ॥
jo kar koaoo masandan sau kahai sarab darab lai mohi abai dai |

જે મસંદ (ભંડોળ એકત્ર કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા પૂજારીઓ)ના નિર્દેશ પર શીખોની સંપત્તિ લે છે અને મને આપે છે,

ਲੇਉ ਹੀ ਲੇਉ ਕਹੈ ਸਬ ਕੋ ਨਰ ਕੋਊ ਨ ਬ੍ਰਹਮ ਬਤਾਇ ਹਮੈ ਦੈ ॥੨੮॥
leo hee leo kahai sab ko nar koaoo na braham bataae hamai dai |28|

પછી મને લાગે છે કે આ માત્ર સ્વાર્થી-શિસ્તની પદ્ધતિઓ છે, હું આવા વ્યક્તિને ભગવાનના રહસ્ય વિશે મને શીખવવા માટે કહું છું.28.

ਜੋ ਕਰਿ ਸੇਵ ਮਸੰਦਨ ਕੀ ਕਹੈ ਆਨਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਬੈ ਮੋਹਿ ਦੀਜੈ ॥
jo kar sev masandan kee kahai aan prasaad sabai mohi deejai |

તે, જે તેના શિષ્યોની સેવા કરે છે અને લોકોને પ્રભાવિત કરે છે અને તેમને ભોજનની વસ્તુઓ તેમને સોંપવાનું કહે છે.

ਜੋ ਕਛੁ ਮਾਲ ਤਵਾਲਯ ਸੋ ਅਬ ਹੀ ਉਠਿ ਭੇਟ ਹਮਾਰੀ ਹੀ ਕੀਜੈ ॥
jo kachh maal tavaalay so ab hee utth bhett hamaaree hee keejai |

અને તેઓના ઘરમાં જે કંઈ હતું તે તેમની સમક્ષ રજૂ કરો

ਮੇਰੋ ਈ ਧਯਾਨ ਧਰੋ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਭੂਲ ਕੈ ਅਉਰ ਕੋ ਨਾਮੁ ਨ ਲੀਜੈ ॥
mero ee dhayaan dharo nis baasur bhool kai aaur ko naam na leejai |

તે તેમને તેમના વિશે વિચારવા અને બીજા કોઈનું નામ યાદ ન રાખવા પણ કહે છે

ਦੀਨੇ ਕੋ ਨਾਮੁ ਸੁਨੈ ਭਜਿ ਰਾਤਹਿ ਲੀਨੇ ਬਿਨਾ ਨਹਿ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਸੀਜੈ ॥੨੯॥
deene ko naam sunai bhaj raateh leene binaa neh naik praseejai |29|

ધ્યાનમાં લો કે તેની પાસે આપવા માટે માત્ર એક મંત્ર છે, પરંતુ તે કંઈક પાછું લીધા વિના ખુશ થશે નહીં.29.

ਆਖਨ ਭੀਤਰਿ ਤੇਲ ਕੌ ਡਾਰ ਸੁ ਲੋਗਨ ਨੀਰੁ ਬਹਾਇ ਦਿਖਾਵੈ ॥
aakhan bheetar tel kau ddaar su logan neer bahaae dikhaavai |

તે, જે તેની આંખોમાં તેલ નાખે છે અને લોકોને બતાવે છે કે તે ભગવાનના પ્રેમ માટે રડતો હતો.

ਜੋ ਧਨਵਾਨੁ ਲਖੈ ਨਿਜ ਸੇਵਕ ਤਾਹੀ ਪਰੋਸਿ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਿਮਾਵੈ ॥
jo dhanavaan lakhai nij sevak taahee paros prasaad jimaavai |

તે, જે પોતે તેના સમૃદ્ધ શિષ્યોને ભોજન પીરસે છે,

ਜੋ ਧਨ ਹੀਨ ਲਖੈ ਤਿਹ ਦੇਤ ਨ ਮਾਗਨ ਜਾਤ ਮੁਖੋ ਨ ਦਿਖਾਵੈ ॥
jo dhan heen lakhai tih det na maagan jaat mukho na dikhaavai |

પણ ભીખ માંગીને પણ ગરીબને કંઈ નથી આપતા અને તેને જોવાની ઈચ્છા પણ નથી કરતા.

ਲੂਟਤ ਹੈ ਪਸੁ ਲੋਗਨ ਕੋ ਕਬਹੂੰ ਨ ਪ੍ਰਮੇਸੁਰ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੩੦॥
loottat hai pas logan ko kabahoon na pramesur ke gun gaavai |30|

પછી ધ્યાનમાં લો કે આધાર સાથી ફક્ત લોકોને લૂંટે છે અને ભગવાનના ગુણગાન પણ ગાતા નથી.30.

ਆਂਖਨ ਮੀਚਿ ਰਹੈ ਬਕ ਕੀ ਜਿਮ ਲੋਗਨ ਏਕ ਪ੍ਰਪੰਚ ਦਿਖਾਯੋ ॥
aankhan meech rahai bak kee jim logan ek prapanch dikhaayo |

તે ક્રેનની જેમ તેની આંખો બંધ કરે છે અને લોકોને છેતરવાનું પ્રદર્શન કરે છે

ਨਿਆਤ ਫਿਰਯੋ ਸਿਰੁ ਬਧਕ ਜਯੋ ਧਯਾਨ ਬਿਲੋਕ ਬਿੜਾਲ ਲਜਾਯੋ ॥
niaat firayo sir badhak jayo dhayaan bilok birraal lajaayo |

તે શિકારીની જેમ માથું નમાવી દે છે અને તેનું ધ્યાન જોઈને બિલાડી શરમાઈ જાય છે

ਲਾਗਿ ਫਿਰਯੋ ਧਨ ਆਸ ਜਿਤੈ ਤਿਤ ਲੋਗ ਗਯੋ ਪਰਲੋਗ ਗਵਾਯੋ ॥
laag firayo dhan aas jitai tith log gayo paralog gavaayo |

આવી વ્યક્તિ કેવળ ધન એકત્ર કરવાની લાલસામાં ભટકે છે અને આની તેમ જ પરલોકની યોગ્યતા ગુમાવે છે.