શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 719


ਸਿਸਟਿ ਨਾਮ ਪਹਲੇ ਕਹੋ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰੋ ਨਾਥ ॥
sisatt naam pahale kaho bahur uchaaro naath |

શરૂઆતમાં “સરિષ્ટિ” અને પછી “નાથ” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરવો,

ਸਕਲ ਨਾਮੁ ਮਮ ਈਸ ਕੇ ਸਦਾ ਬਸੋ ਜੀਅ ਸਾਥ ॥੩੧॥
sakal naam mam ees ke sadaa baso jeea saath |31|

ભગવાનના બધા નામો હૃદયમાં અપનાવવામાં આવે છે.31.

ਸਿੰਘ ਸਬਦ ਭਾਖੋ ਪ੍ਰਥਮ ਬਾਹਨ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
singh sabad bhaakho pratham baahan bahur uchaar |

શરૂઆતમાં “સરિષ્ટિ” અને પછી “વાહન” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરવો,

ਸਭੈ ਨਾਮ ਜਗ ਮਾਤ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰਿ ॥੩੨॥
sabhai naam jag maat ke leejahu sukab sudhaar |32|

કવિઓ આ રીતે વિશ્વની માતા દુર્ગાના તમામ નામો કહી શકે છે.32.

ਰਿਪੁ ਖੰਡਨ ਮੰਡਨ ਜਗਤ ਖਲ ਖੰਡਨ ਜਗ ਮਾਹਿ ॥
rip khanddan manddan jagat khal khanddan jag maeh |

તે ભગવાન પોતાના શત્રુઓનો નાશ કરનાર છે, જગતનો સર્જક છે અને આ જગતમાં મૂર્ખ લોકોનો વિજય કરનાર પણ છે.

ਤਾ ਕੇ ਨਾਮ ਉਚਾਰੀਐ ਜਿਹੇ ਸੁਨਿ ਦੁਖ ਟਰਿ ਜਾਹਿ ॥੩੩॥
taa ke naam uchaareeai jihe sun dukh ttar jaeh |33|

તેમનું નામ સ્મરણ કરવું જોઈએ, જેના સાંભળવાથી બધા દુઃખોનો અંત આવે છે.33.

ਸਭ ਸਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਨਾਮ ਕਹਿ ਪ੍ਰਿਥਮ ਅੰਤ ਪਤਿ ਭਾਖੁ ॥
sabh sasatran ke naam keh pritham ant pat bhaakh |

તમામ શસ્ત્રોના નામનો ઉચ્ચાર કરવો, અને શરૂઆતમાં અને અંતમાં “પતિ” શબ્દ બોલવો,

ਸਭ ਹੀ ਨਾਮ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕੇ ਜਾਣ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮਹਿ ਰਾਖੁ ॥੩੪॥
sabh hee naam kripaan ke jaan hridai meh raakh |34|

કૃપાણના બધા નામો હૃદયમાં અપનાવ્યા છે.34.

ਖਤ੍ਰਿਯਾਕੈ ਖੇਲਕ ਖੜਗ ਖਗ ਖੰਡੋ ਖਤ੍ਰਿਆਰਿ ॥
khatriyaakai khelak kharrag khag khanddo khatriaar |

તે ક્ષત્રિયોના અંગમાં રમે છે તેને ખડગ, ખંડા અથવા ક્ષત્રિયોનો દુશ્મન કહેવાય છે.

ਖੇਲਾਤਕ ਖਲਕੇਮਰੀ ਅਸਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਚਾਰ ॥੩੫॥
khelaatak khalakemaree as ke naam bichaar |35|

તે યુદ્ધનો અંત લાવે છે તે ચામડાઓનો નાશ કરનાર છે આ તલવારના વિચારપૂર્વક બોલાયેલા નામ છે.35.

ਭੂਤਾਤਕਿ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਤੀ ਭਵਹਾ ਨਾਮ ਬਖਾਨ ॥
bhootaatak sree bhagavatee bhavahaa naam bakhaan |

તે બધા તત્વોનો અંત લાવનાર અને તમામ દુઃખોનો નાશ કરનારી દેવી તરીકે વર્ણવવામાં આવી છે

ਸਿਰੀ ਭਵਾਨੀ ਭੈ ਹਰਨ ਸਭ ਕੋ ਕਰੌ ਕਲ੍ਯਾਨ ॥੩੬॥
siree bhavaanee bhai haran sabh ko karau kalayaan |36|

હે તલવાર-ભવાની (દેવી)! તમે ભયનો નાશ કરનાર છો, બધાને સુખ આપો.36.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਭੂਤ ਸਬਦ ਕੌ ਭਾਖਿ ਬਹੁਰਿ ਅਰਿ ਭਾਖੀਐ ॥
bhoot sabad kau bhaakh bahur ar bhaakheeai |

જો તલવાર “ભૂત” બોલ્યા પછી “A” શબ્દ બોલવામાં આવે,

ਸਭ ਅਸਿ ਜੂ ਕੇ ਨਾਮ ਜਾਨ ਜੀਅ ਰਾਖੀਐ ॥
sabh as joo ke naam jaan jeea raakheeai |

પછી તલવારના બધા નામો ઉચ્ચારવામાં આવે છે

ਨਾਮ ਮ੍ਰਿਗਨ ਸਭ ਕਹਿ ਧਨੁਸਰ ਉਚਾਰੀਐ ॥
naam mrigan sabh keh dhanusar uchaareeai |

જો "ધનુ" શબ્દ "મૃગ" (હરણ) ના બધા નામ ઉચ્ચાર્યા પછી બોલવામાં આવે,

ਹੋ ਸਭ ਖੰਡੇ ਕੇ ਨਾਮ ਸਤਿ ਜੀਅ ਧਾਰੀਐ ॥੩੭॥
ho sabh khandde ke naam sat jeea dhaareeai |37|

પછી આ બધા ખંડાના નામ છે, જે સાચું છે.37.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

દોહરા

ਪ੍ਰਿਥਮ ਨਾਮ ਜਮ ਕੋ ਉਚਰਿ ਬਹੁਰੋ ਰਦਨ ਉਚਾਰਿ ॥
pritham naam jam ko uchar bahuro radan uchaar |

શરૂઆતમાં “યમ” નામ બોલ્યા પછી, જો “રાદન” (દાંત) શબ્દ ઉચ્ચારવામાં આવે તો,

ਸਕਲ ਨਾਮ ਜਮਦਾੜ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁਧਾਰਿ ॥੩੮॥
sakal naam jamadaarr ke leejahu sukab sudhaar |38|

તો પછી ઓ કવિઓ! પછી જમાધના નામો બરાબર સમજી શકાય.38.

ਉਦਰ ਸਬਦ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਕਹੋ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰ ॥
audar sabad prithamai kaho pun ar sabad uchaar |

શરૂઆતમાં “ઉદર” શબ્દ બોલવો અને પછી “અર” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરવો,

ਨਾਮ ਸਭੈ ਜਮਦਾੜ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਬਿਚਾਰ ॥੩੯॥
naam sabhai jamadaarr ke leejahu sukab bichaar |39|

જમદાધના તમામ નામોનો વિચાર યોગ્ય રીતે પ્રગટ થઈ શકે છે.39.

ਮ੍ਰਿਗ ਗ੍ਰੀਵਾ ਸਿਰ ਅਰਿ ਉਚਰਿ ਪੁਨਿ ਅਸਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰ ॥
mrig greevaa sir ar uchar pun as sabad uchaar |

“મૃગ-ગ્રીવા” અને “સર-અર” ઉચ્ચાર્યા પછી અને પછી “આ” શબ્દ બોલ્યા પછી,

ਸਭੈ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਖੜਗ ਕੇ ਲੀਜੋ ਹ੍ਰਿਦੈ ਬਿਚਾਰਿ ॥੪੦॥
sabhai naam sree kharrag ke leejo hridai bichaar |40|

ખડગના બધા નામ બોલી શકાય છે.40.

ਕਰੀ ਕਰਾਤਕ ਕਸਟ ਰਿਪੁ ਕਾਲਾਯੁਧ ਕਰਵਾਰਿ ॥
karee karaatak kasatt rip kaalaayudh karavaar |

"કર, કરંટક, ક્ષત્રિપુ, કલયુધ, કારવાર, કરાચોલ" વગેરે શબ્દોનો યોગ્ય રીતે ઉચ્ચાર કરવો,

ਕਰਾਚੋਲ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਨਾਮ ਸੁਧਾਰ ॥੪੧॥
karaachol kripaan ke leejahu naam sudhaar |41|

કૃપાના નામો બોલી શકાય છે.41.

ਹਸਤਿ ਕਰੀ ਕਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਸੁਨਾਇ ॥
hasat karee kar pritham keh pun ar sabad sunaae |

શરુઆતમાં “હસ્ત, કારી, કર” બોલ્યા પછી અને પછી “અર” શબ્દ બોલવાથી સંભળાય છે.

ਸਸਤ੍ਰ ਰਾਜ ਕੇ ਨਾਮ ਸਬ ਮੋਰੀ ਕਰਹੁ ਸਹਾਇ ॥੪੨॥
sasatr raaj ke naam sab moree karahu sahaae |42|

ત્યારે શસ્ત્રોના રાજા કૃપાણના નામ રચાય છે ઓ કૃપાણ ! મને મદદ કરો.42.

ਸਿਰੀ ਸਰੋਹੀ ਸੇਰਸਮ ਜਾ ਸਮ ਅਉਰ ਨ ਕੋਇ ॥
siree sarohee serasam jaa sam aaur na koe |

ઓ સિરોહી, વિજયના પ્રતિક! તમે સિંહ જેવા છો, તમારા જેવું બીજું કોઈ નથી

ਤੇਗ ਜਾਪੁ ਤੁਮਹੂੰ ਜਪੋ ਭਲੋ ਤੁਹਾਰੋ ਹੋਇ ॥੪੩॥
teg jaap tumahoon japo bhalo tuhaaro hoe |43|

હે જીવો! જો તમે બધા તેગને યાદ કરશો, તો તમારો બધાનો ઉદ્ધાર થશે.43.

ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਗਨ ਏ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਚਾਰਿ ॥
khag mrig jachh bhujang gan e pad pritham uchaar |

શરૂઆતમાં "ખગ, મૃગ, યક્ષ, ભુજંગ, ગણ વગેરે" શબ્દો ઉચ્ચારવા અને

ਫੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਉਚਾਰੀਐ ਜਾਨ ਤਿਸੈ ਤਰਵਾਰਿ ॥੪੪॥
fun ar sabad uchaareeai jaan tisai taravaar |44|

પછી "અર" બોલતા, પરિણામી શબ્દોનો અર્થ થાય છે તલવાર (તલવાર).44.

ਹਲਬਿ ਜੁਨਬੀ ਮਗਰਬੀ ਮਿਸਰੀ ਊਨਾ ਨਾਮ ॥
halab junabee magarabee misaree aoonaa naam |

અન્ય દેશોમાં, તેના નામ હલાબ્બી, જનાબ્બી, મગરબી, મિસરી, ઉઆન, સૈફ, સિરોહી વગેરે,

ਸੈਫ ਸਰੋਹੀ ਸਸਤ੍ਰਪਤਿ ਜਿਤ੍ਯੋ ਰੂਮ ਅਰੁ ਸਾਮ ॥੪੫॥
saif sarohee sasatrapat jitayo room ar saam |45|

શસ્ત્રોના ભગવાન કૃપાણના નામ જેમાં રમ, શામ વગેરે દેશો જીત્યા છે.45.

ਕਤੀ ਯਾਮਾਨੀ ਹਿੰਦਵੀ ਸਭ ਸਸਤ੍ਰ ਕੇ ਨਾਥ ॥
katee yaamaanee hindavee sabh sasatr ke naath |

યમનમાં "કાંતિ" તરીકે ઓળખાય છે અને ભારતમાં તમામ શસ્ત્રોના મુખ્ય ભગવતી તરીકે પ્રખ્યાત છે.

ਲਏ ਭਗਉਤੀ ਨਿਕਸ ਹੈ ਆਪ ਕਲੰਕੀ ਹਾਥਿ ॥੪੬॥
le bhgautee nikas hai aap kalankee haath |46|

તે પોતે કલ્કિ અવતાર દ્વારા ધારણ કરવામાં આવ્યું હતું.46.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸਕਤਿ ਪਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਪੁਨਿ ਕਹੁ ਸਕਤਿ ਬਿਸੇਖ ॥
pritham sakat pad uchar kai pun kahu sakat bisekh |

શરૂઆતમાં "શક્તિ" શબ્દનો ઉચ્ચાર કરવો અને પછી "શકત" શબ્દ બોલવો,

ਨਾਮ ਸੈਹਥੀ ਕੇ ਸਕਲ ਨਿਕਸਤ ਜਾਹਿ ਅਨੇਕ ॥੪੭॥
naam saihathee ke sakal nikasat jaeh anek |47|

સૌહાથીના બધા નામો ઉચ્ચારવામાં આવે છે.47.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਸੁਭਟ ਪਦ ਉਚਰਿ ਕੈ ਬਹੁਰਿ ਸਬਦ ਅਰਿ ਦੇਹੁ ॥
pritham subhatt pad uchar kai bahur sabad ar dehu |

સૌપ્રથમ “સુભત” શબ્દ ઉચ્ચારવો અને પછી “અરદેહ” બોલવો,

ਨਾਮ ਸੈਹਥੀ ਕੇ ਸਭੈ ਸਮਝਿ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਲੇਹੁ ॥੪੮॥
naam saihathee ke sabhai samajh chatur chit lehu |48|

જ્ઞાની લોકો તેમના મનમાં સાઇહાથીના નામ સમજે છે.48.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਭਾਖ ਸੰਨਾਹ ਪਦੁ ਪੁਨਿ ਰਿਪੁ ਸਬਦ ਉਚਾਰਿ ॥
pritham bhaakh sanaah pad pun rip sabad uchaar |

શરૂઆતમાં “સન્નાહ” શબ્દ બોલવો અને પછી “રિપુ” શબ્દ બોલવો,

ਨਾਮ ਸੈਹਥੀ ਕੇ ਸਕਲ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਨਿਜ ਧਾਰਿ ॥੪੯॥
naam saihathee ke sakal chatur chit nij dhaar |49|

સૌહાથીના બધા નામ ચતુરાઈથી બોલાય છે.49.

ਉਚਰਿ ਕੁੰਭ ਪ੍ਰਿਥਮੈ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਕਹੋ ॥
auchar kunbh prithamai sabad pun ar sabad kaho |

શરૂઆતમાં “કુંભ” શબ્દનો ઉચ્ચાર કરવો, પછી “અર” શબ્દ બોલવો,

ਨਾਮ ਸੈਹਥੀ ਕੇ ਸਭੈ ਚਿਤ ਮਹਿ ਚਤੁਰ ਲਹੋ ॥੫੦॥
naam saihathee ke sabhai chit meh chatur laho |50|

હે જ્ઞાનીઓ! તમે તમારા મનમાં સિહાથીના બધા નામ સમજી શકશો.50.

ਤਨੁ ਤ੍ਰਾਨ ਪਦ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਅਰਿ ਸਬਦ ਬਖਾਨ ॥
tan traan pad pritham keh pun ar sabad bakhaan |

"તંત્રન" શબ્દ ઉચ્ચાર્યા પછી અને પછી "અર" શબ્દ બોલ્યા પછી

ਨਾਮ ਸੈਹਥੀ ਕੇ ਸਭੈ ਰੁਚਿਰ ਚਤੁਰ ਚਿਤ ਜਾਨ ॥੫੧॥
naam saihathee ke sabhai ruchir chatur chit jaan |51|

હે જ્ઞાનીઓ! સૌહાથીના બધા નામ રસ સાથે કહ્યા છે.51.

ਯਸਟੀਸਰ ਕੋ ਪ੍ਰਿਥਮ ਕਹਿ ਪੁਨਿ ਬਚ ਕਹੁ ਅਰਧੰਗ ॥
yasatteesar ko pritham keh pun bach kahu aradhang |

શરૂઆતમાં “યષ્ટીશ્વર” બોલવું અને પછી “અર્ધાંગ” બોલવું,

ਨਾਮ ਸੈਹਥੀ ਕੇ ਸਭੈ ਉਚਰਤ ਜਾਹੁ ਨਿਸੰਗ ॥੫੨॥
naam saihathee ke sabhai ucharat jaahu nisang |52|

સૌહાથીના બધા નામો વર્ણવી શકાય છે.52.