શ્રી દસમ ગ્રંથ

પાન - 717


ਖੋਜ ਰੋਜ ਕੇ ਹੇਤ ਲਗ ਦਯੋ ਮਿਸ੍ਰ ਜੂ ਰੋਇ ॥੪॥
khoj roj ke het lag dayo misr joo roe |4|

બ્રાહ્મણ તેના મનમાં ગુસ્સે થયો અને તેના ભરણપોષણના સાધન વિશે વિચારીને તે રડી પડ્યો.4.

ੴ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥
ik oankaar vaahiguroo jee kee fatah |

પ્રભુ એક છે અને વિજય સાચા ગુરુનો છે.

ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥
sree bhgautee jee sahaae |

શ્રી ભગૌતિ જી સહાય

ਅਥ ਸ੍ਰੀ ਸਸਤ੍ਰ ਨਾਮ ਮਾਲਾ ਪੁਰਾਣ ਲਿਖ੍ਯਤੇ ॥
ath sree sasatr naam maalaa puraan likhayate |

શાસ્ત્ર-નામ માલા પુરાણ (શસ્ત્રોના નામોની માળા) હવે રચાયેલ છે

ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
paatisaahee 10 |

દસમા રાજા દ્વારા પ્રાથમિક શક્તિના સમર્થન સાથે.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

દોહરા

ਸਾਗ ਸਰੋਹੀ ਸੈਫ ਅਸਿ ਤੀਰ ਤੁਪਕ ਤਰਵਾਰਿ ॥
saag sarohee saif as teer tupak taravaar |

હે પ્રભુ! સાંગ, સરોહી, સૈફ (તલવાર), અસ, તેર (તીર) તુપક (બંદૂક), તલવાર (તલવાર) બનાવીને અમારી રક્ષા કરો.

ਸਤ੍ਰਾਤਕਿ ਕਵਚਾਤਿ ਕਰ ਕਰੀਐ ਰਛ ਹਮਾਰਿ ॥੧॥
satraatak kavachaat kar kareeai rachh hamaar |1|

અને અન્ય શસ્ત્રો અને બખ્તરો જે દુશ્મનોના વિનાશનું કારણ બને છે.1.

ਅਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਧਾਰਾਧਰੀ ਸੈਫ ਸੂਲ ਜਮਦਾਢ ॥
as kripaan dhaaraadharee saif sool jamadaadt |

હે પ્રભુ! ક્રિએટ આ રીતે, કૃપાણ (તલવાર), ધારાધારી, સેઇલ, સૂફ, જમાધ,

ਕਵਚਾਤਕਿ ਸਤ੍ਰਾਤ ਕਰ ਤੇਗ ਤੀਰ ਧਰਬਾਢ ॥੨॥
kavachaatak satraat kar teg teer dharabaadt |2|

તેગ (સાબર), તેર (સાબર), તેર (તીર), તલવાર (તલવાર), જે બખ્તરો અને દુશ્મનોનો નાશ કરે છે.2.

ਅਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਖੰਡੋ ਖੜਗ ਤੁਪਕ ਤਬਰ ਅਰੁ ਤੀਰ ॥
as kripaan khanddo kharrag tupak tabar ar teer |

જેમ કે, કૃપાણ (તલવાર), ખંડા, ખડગ (તલવાર), તુપક (બંદૂક), તબર (ત્રાંસી),

ਸੈਫ ਸਰੋਹੀ ਸੈਹਥੀ ਯਹੈ ਹਮਾਰੈ ਪੀਰ ॥੩॥
saif sarohee saihathee yahai hamaarai peer |3|

તેર (તીર), સૈફ (તલવાર), સરોહી અને સૈહાથી, આ બધા આપણા આરાધ્ય વરિષ્ઠ છે.3.

ਤੀਰ ਤੁਹੀ ਸੈਥੀ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ਤਬਰ ਤਰਵਾਰਿ ॥
teer tuhee saithee tuhee tuhee tabar taravaar |

તું તીર (તીર) છે, તું જ સાંઈહાથી છે, તું તાબર (કુતરી) અને તલવાર (તલવાર) છે.

ਨਾਮ ਤਿਹਾਰੋ ਜੋ ਜਪੈ ਭਏ ਸਿੰਧੁ ਭਵ ਪਾਰ ॥੪॥
naam tihaaro jo japai bhe sindh bhav paar |4|

જે તમારા નામનું સ્મરણ કરે છે તે અસ્તિત્વના ભયાનક મહાસાગરને પાર કરે છે.4.

ਕਾਲ ਤੁਹੀ ਕਾਲੀ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ਤੇਗ ਅਰੁ ਤੀਰ ॥
kaal tuhee kaalee tuhee tuhee teg ar teer |

તમે કાલ (મૃત્યુ) છો, તમે કાલી દેવી છો, તમે સાબર અને તીર છો,

ਤੁਹੀ ਨਿਸਾਨੀ ਜੀਤ ਕੀ ਆਜੁ ਤੁਹੀ ਜਗਬੀਰ ॥੫॥
tuhee nisaanee jeet kee aaj tuhee jagabeer |5|

તમે આજે વિજયની નિશાની છો અને તમે વિશ્વના હીરો છો.5.

ਤੁਹੀ ਸੂਲ ਸੈਥੀ ਤਬਰ ਤੂ ਨਿਖੰਗ ਅਰੁ ਬਾਨ ॥
tuhee sool saithee tabar too nikhang ar baan |

તું સૂલ (સ્પાઇક), સાઇહાથી અને તાબર (ઉતરેલા) છો, તું નિખાંગ અને બાણ (તીર) છો,

ਤੁਹੀ ਕਟਾਰੀ ਸੇਲ ਸਭ ਤੁਮ ਹੀ ਕਰਦ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ॥੬॥
tuhee kattaaree sel sabh tum hee karad kripaan |6|

તમે કટારી, સેલ અને બધા છો અને તમે જ કર્દ (છરી) અને કૃપાણ (તલવાર) છો.6.

ਸਸਤ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਤੁਮ ਹੀ ਸਿਪਰ ਤੁਮ ਹੀ ਕਵਚ ਨਿਖੰਗ ॥
sasatr asatr tum hee sipar tum hee kavach nikhang |

તમે શસ્ત્રો અને શસ્ત્રો છો, તમે નિખંગ (તરતક) અને કવચ (બખ્તર) છો.

ਕਵਚਾਤਕਿ ਤੁਮ ਹੀ ਬਨੇ ਤੁਮ ਬ੍ਯਾਪਕ ਸਰਬੰਗ ॥੭॥
kavachaatak tum hee bane tum bayaapak sarabang |7|

તમે શસ્ત્રોનો નાશ કરનાર છો અને તમે સર્વવ્યાપી પણ છો.7.

ਸ੍ਰੀ ਤੁਹੀ ਸਭ ਕਾਰਨ ਤੁਹੀ ਤੂ ਬਿਦ੍ਯਾ ਕੋ ਸਾਰ ॥
sree tuhee sabh kaaran tuhee too bidayaa ko saar |

તમે શાંતિ અને સમૃદ્ધિનું કારણ અને શીખવાના સાર છો

ਤੁਮ ਸਭ ਕੋ ਉਪਰਾਜਹੀ ਤੁਮ ਹੀ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰ ॥੮॥
tum sabh ko uparaajahee tum hee lehu ubaar |8|

તમે બધાના સર્જક અને બધાના ઉદ્ધારક છો.8.

ਤੁਮ ਹੀ ਦਿਨ ਰਜਨੀ ਤੁਹੀ ਤੁਮ ਹੀ ਜੀਅਨ ਉਪਾਇ ॥
tum hee din rajanee tuhee tum hee jeean upaae |

તમે દિવસ અને રાત છો અને તમે બધા જીવોના સર્જક છો, તેમની વચ્ચે ઝઘડો કરાવો છો.

ਕਉਤਕ ਹੇਰਨ ਕੇ ਨਮਿਤ ਤਿਨ ਮੌ ਬਾਦ ਬਢਾਇ ॥੯॥
kautak heran ke namit tin mau baad badtaae |9|

તમે આ બધું તમારી પોતાની રમત જોવા માટે કરો છો.9.

ਅਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਖੰਡੋ ਖੜਗ ਸੈਫ ਤੇਗ ਤਰਵਾਰਿ ॥
as kripaan khanddo kharrag saif teg taravaar |

હે પ્રભુ! આસની મદદથી તમારા હાથની મારામારીથી બખ્તરને તોડીને અમારું રક્ષણ કરો,

ਰਛ ਕਰੋ ਹਮਰੀ ਸਦਾ ਕਵਚਾਤਕਿ ਕਰਵਾਰਿ ॥੧੦॥
rachh karo hamaree sadaa kavachaatak karavaar |10|

કૃપાણ (તલવાર), ખંડા, ખડગ, સૈફ, તેગ અને તલવાર (તલવાર).10.

ਤੁਹੀ ਕਟਾਰੀ ਦਾੜ ਜਮ ਤੂ ਬਿਛੂਓ ਅਰੁ ਬਾਨ ॥
tuhee kattaaree daarr jam too bichhooo ar baan |

તું કટારી, જમદાધ, બિછુઆ અને બાન છે, ઓ શક્તિ!

ਤੋ ਪਤਿ ਪਦ ਜੇ ਲੀਜੀਐ ਰਛ ਦਾਸ ਮੁਹਿ ਜਾਨੁ ॥੧੧॥
to pat pad je leejeeai rachh daas muhi jaan |11|

હું તમારા પ્રભુના ચરણોનો દાસ છું, કૃપા કરીને મારી રક્ષા કરો.11.

ਬਾਕ ਬਜ੍ਰ ਬਿਛੂਓ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ਤਬਰ ਤਰਵਾਰਿ ॥
baak bajr bichhooo tuhee tuhee tabar taravaar |

તમે બાંક, બાજર, બિછુઆ, તબર અને તલવાર છો,

ਤੁਹੀ ਕਟਾਰੀ ਸੈਹਥੀ ਕਰੀਐ ਰਛ ਹਮਾਰਿ ॥੧੨॥
tuhee kattaaree saihathee kareeai rachh hamaar |12|

તમે કટારી છો, અને સૌહાથી મારી રક્ષા કરો.12.

ਤੁਮੀ ਗੁਰਜ ਤੁਮ ਹੀ ਗਦਾ ਤੁਮ ਹੀ ਤੀਰ ਤੁਫੰਗ ॥
tumee guraj tum hee gadaa tum hee teer tufang |

તમે ગુર્જ, ગદા (ગદા), તેર (તીર) અને તુફાંગ છો

ਦਾਸ ਜਾਨਿ ਮੋਰੀ ਸਦਾ ਰਛ ਕਰੋ ਸਰਬੰਗ ॥੧੩॥
daas jaan moree sadaa rachh karo sarabang |13|

મને તમારો ગુલામ માનીને મારી રક્ષા કરો.13.

ਛੁਰੀ ਕਲਮ ਰਿਪੁ ਕਰਦ ਭਨਿ ਖੰਜਰ ਬੁਗਦਾ ਨਾਇ ॥
chhuree kalam rip karad bhan khanjar bugadaa naae |

તું છો છુરી, દુશ્મનને મારનાર કરડ અને ખંજર (ખંજર) તારા નામ છે.

ਅਰਧ ਰਿਜਕ ਸਭ ਜਗਤ ਕੋ ਮੁਹਿ ਤੁਮ ਲੇਹੁ ਬਚਾਇ ॥੧੪॥
aradh rijak sabh jagat ko muhi tum lehu bachaae |14|

તમે વિશ્વની આરાધ્ય શક્તિ છો, કૃપા કરીને મારી રક્ષા કરો.14.

ਪ੍ਰਿਥਮ ਉਪਾਵਹੁ ਜਗਤ ਤੁਮ ਤੁਮ ਹੀ ਪੰਥ ਬਨਾਇ ॥
pritham upaavahu jagat tum tum hee panth banaae |

પ્રથમ તમે વિશ્વનું સર્જન કરો છો, અને પછી માર્ગો

ਆਪ ਤੁਹੀ ਝਗਰਾ ਕਰੋ ਤੁਮ ਹੀ ਕਰੋ ਸਹਾਇ ॥੧੫॥
aap tuhee jhagaraa karo tum hee karo sahaae |15|

પછી તમે વિવાદો ઉભા કરો અને તેમને મદદ પણ કરો.15.

ਮਛ ਕਛ ਬਾਰਾਹ ਤੁਮ ਤੁਮ ਬਾਵਨ ਅਵਤਾਰ ॥
machh kachh baaraah tum tum baavan avataar |

તું મચ્છ (માછલીનો અવતાર), કચ્છ (કાચબાનો અવતાર) અને વરાહ (સૂવરનો અવતાર) છો.

ਨਾਰਸਿੰਘ ਬਊਧਾ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ਜਗਤ ਕੋ ਸਾਰ ॥੧੬॥
naarasingh baoodhaa tuhee tuhee jagat ko saar |16|

તમે વામન અવતાર પણ છો, તમે નરસિંહ અને બુદ્ધ પણ છો અને તમે સમગ્ર વિશ્વના સાર છો.16.

ਤੁਹੀ ਰਾਮ ਸ੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸਨ ਤੁਮ ਤੁਹੀ ਬਿਸਨੁ ਕੋ ਰੂਪ ॥
tuhee raam sree krisan tum tuhee bisan ko roop |

તમે રામ, કૃષ્ણ અને વિષ્ણુ છો

ਤੁਹੀ ਪ੍ਰਜਾ ਸਭ ਜਗਤ ਕੀ ਤੁਹੀ ਆਪ ਹੀ ਭੂਪ ॥੧੭॥
tuhee prajaa sabh jagat kee tuhee aap hee bhoop |17|

તું જ આખા જગતની પ્રજા છે અને તું સાર્વભૌમ પણ છે.17.

ਤੁਹੀ ਬਿਪ੍ਰ ਛਤ੍ਰੀ ਤੁਹੀ ਤੁਹੀ ਰੰਕ ਅਰੁ ਰਾਉ ॥
tuhee bipr chhatree tuhee tuhee rank ar raau |

તમે બ્રાહ્મણ, ક્ષત્રિય, રાજા અને ગરીબ છો

ਸਾਮ ਦਾਮ ਅਰੁ ਡੰਡ ਤੂੰ ਤੁਮ ਹੀ ਭੇਦ ਉਪਾਉ ॥੧੮॥
saam daam ar ddandd toon tum hee bhed upaau |18|

તમે સામ, સમા, દંડ અને ભેદ અને અન્ય ઉપાયો પણ છો.18.

ਸੀਸ ਤੁਹੀ ਕਾਯਾ ਤੁਹੀ ਤੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕੇ ਪ੍ਰਾਨ ॥
sees tuhee kaayaa tuhee tai praanee ke praan |

તમે બધા જીવોનું માથું, થડ અને જીવનશક્તિ છો

ਤੈ ਬਿਦ੍ਯਾ ਜੁਗ ਬਕਤ੍ਰ ਹੁਇ ਕਰੇ ਬੇਦ ਬਖ੍ਯਾਨ ॥੧੯॥
tai bidayaa jug bakatr hue kare bed bakhayaan |19|

આખું જગત તમારી પાસેથી બધી વિદ્યાઓ આત્મસાત કરે છે અને વેદોને સમજાવે છે.19.

ਬਿਸਿਖ ਬਾਨ ਧਨੁਖਾਗ੍ਰ ਭਨ ਸਰ ਕੈਬਰ ਜਿਹ ਨਾਮ ॥
bisikh baan dhanukhaagr bhan sar kaibar jih naam |

તું ધનુષ્યમાં ફીટ કરેલ નોંધપાત્ર તીર છે અને તને યોદ્ધા કૈબર પણ કહેવામાં આવે છે.