Gan leisio'r gair "Sarishti" yn y dechrau ac yna'r gair "Nath",
Mabwysiedir holl Enwau yr Arglwydd yn y galon.31.
Gan leisio'r gair "Sarishti" yn y dechrau ac yna'r gair "Vahan",
Hwyrach y dywed y beirdd fel hyn Enwau Durga oll, mam y byd.32.
Yr Arglwydd hwnnw yw dinistr ei elynion, Creawdwr y byd, a Gorchmynnodd y bobl ffôl yn y byd hwn.
Dylid cofio ei Enw ef, trwy glywed pa un y daw yr holl ddyoddefaint i ben.33.
Gan ddatgan enwau’r arfau i gyd, a dweud y gair “Pati” yn y dechrau ac ar y diwedd,
Mabwysiedir holl enwau Kripaan yn y galon.34.
Mae'n chwarae yng nghorff Kshatriyas fe'i gelwir yn Kharag, Khanda neu elyn Kshatriyas
Mae'n dod â diwedd rhyfel, mae'n ddinistriwr cuddfannau dyma enwau'r cleddyf a siaredir yn feddylgar.35.
Fe'i disgrifir fel y dduwies sy'n dod â phob elfen i ben ac yn dinistrio'r holl ddioddefiadau
O y cleddyf-Bhavani (dduwies)! Ti yw dinistriwr ofn dewch â'r hapusrwydd i bawb.36.
ARIL
Os dywedir y gair “A” ar ôl dweud y cleddyf “Bhoot”,
Yna holl enwau y cleddyf a draethir
Os siaredir y gair “Dhanu” ar ôl dweud holl enwau “Mrig” (ceirw),
Yna dyma enwau Khanda i gyd, sy'n wir.37.
DOHRA
Ar ôl llefaru enwau “Yama” yn y dechrau, os yw'r gair “Radan” yn cael ei lefaru,
yna O feirdd ! Yna gellir deall enwau Jamadaadh yn gywir.38.
Siarad y gair y gair “Udar” yn y dechrau ac yna dweud y gair “Ar”,
gellir amlygu meddwl pob enw Jamdaadh yn gywir.39.
Ar ôl dweud “Mrig-Greevaa” a “Syr-Ar” ac yna siarad y gair “As”,
gellir siarad holl enwau Kharag.40.
Gan ddweud yn gywir y geiriau “Kar, Karantak, Kashtripu, Kalayudh, Karvaar, Karachol” ac ati,
gellir siarad enwau Kripan.41.
Ar ôl llefaru “Hast, Kari, Kar” yn y dechrau ac yna achosi i'r gair “Ar” gael ei glywed,
Yna mae enwau Kripaan, brenin yr arfau yn cael eu ffurfio O Kripan! Helpa fi.42.
O Sirohi, symbol buddugoliaeth! Rwyt ti fel llew, does neb arall tebyg i ti
O greaduriaid! os cofia pawb ohonoch Tegh, yna fe'ch gwaredir oll.43.
Gan ddatgan y geiriau “Khag, Mrig, Yaksha, Bhujang, Gana ac ati,” yn y dechrau a
Yna a siarad “Ar”, mae'r geiriau canlyniadol yn golygu Talwaar (cleddyf).44.
Mewn gwledydd eraill, ei henwau Halabbi, Janabbi, Magharbi, Misri, Uan, Saif, Sirohi etc.,
Enwau Kripaan, Arglwydd yr arfau sydd wedi gorchfygu gwledydd fel Rum, Sham etc.45.
Fe'i gelwir yn “Kanti” yn Yemen ac yn enwog fel Bhagvati, pennaeth yr holl arfau yn India,
yr oedd wedi ei dybied gan ymgnawdoliad Kalki ei hun.46.
Gan ddatgan y gair “Shakti” yn y dechrau ac yna siarad y gair “Shakat”,
holl enwau Saihathi a draethir.47.
Yn gyntaf yn dweud y gair “Subhat” ac yna yn dweud “Ardeh”,
y doethion yn deall enwau Saihathi yn eu meddwl.48.
Siarad y gair “Sannah” yn y dechrau ac yna dweud y gair “Ripu”,
llefarir holl enwau Saihathi yn glyfar.49.
Gan ddatgan y gair “Kumbh” yn y dechrau, yna dweud y gair “Ar”,
O bobl ddoeth! Efallai y byddwch yn deall yn eich meddwl holl enwau Sihathi.50.
Ar ôl dweud y gair “Tantraan” ac yna dweud y gair “Ar”
O bobl ddoeth! dywedir holl enwau Saihathi gyda diddordeb.51.
Dweud “Yashtishwar” yn y dechrau ac yna dweud “Ardhang”,
gellir disgrifio holl enwau Saihathi.52.