Felly rhoddodd ei law ar ei bogail
Ac yna cyffwrdd y 'Pad Pankaj' (Lotus Feet).
Ni ddywedodd hi ddim ac aeth adref. 6.
Treuliodd ddwy awr yn gorwedd.
Adennillodd Raj Kumar ymwybyddiaeth.
Aeth adref yn mwmian y geiriau 'hi hi'
A stopio bwyta ac yfed ers hynny. 7.
Y rhain yw Raj Kumari a Raj Kumar
Gwahanwyd gwryw a benyw.
Beth ddigwyddodd yn y ddau
Dw i wedi dweud nhw yn y gerdd. 8.
Hunan:
Yno ni roddodd saffrwm tika ac yma ni lenwodd sandhur yn Mang.
Rhoddodd (e) i fyny ofn pawb ac yma anghofiodd foesau pawb.
Stopiodd (y brenin) wisgo mwclis wrth ei gweld ac roedd y wraig wedi blino dweud 'hi hi' lawer gwaith.
O diar! Rydych chi wedi rhoi'r gorau i fwyd a diod iddi ac mae (yr) anwylyd wedi (gwneud ei meddwl i roi'r gorau i'w bywyd) drosoch. 9.
pedwar ar hugain:
Ar y llaw arall, nid yw Raj Kumar yn hoffi unrhyw beth
Ac yn treulio'r diwrnod yn gwneud 'hi hi'.
Nid yw ychwaith yn bwyta bwyd nac yn yfed dŵr.
Roedd ganddo ffrind oedd yn deall hyn. 10.
Dywedodd Raj Kumar ei holl feddyliau wrtho
Bod gwraig wedi ei rhoi i mi.
Cyffyrddodd â'm bogail a'm traed.
Yna peidiwch â darganfod ble aeth hi a phwy oedd hi. 11.
Nid oedd ef (Mitra) yn deall yr hyn a ddywedodd (Raj Kumar).
Beth mae'r wyryf hon wedi'i ddweud wrthyf.
Roedd y bobl i gyd yn arfer gofyn iddo,
Ond ni all neb ddeall ei gyfrinach. 12.
Roedd ganddo ffrind Chhatri ('Khatreta').
Pwy gafodd ei drochi yn Ishq Mushka.
Dywedodd Kunwar wrthi am ei enedigaeth.
Deallodd (ef) bob peth cyn gynted ag y clywodd y siarad. 13.
Roedd yn meddwl mai enw'r fenyw honno oedd Nabha Mati
Pwy gyffyrddodd ei bogail.
(Roedd) yn meddwl mai Padmavati oedd enw'r ddinas,
Oherwydd ei fod wedi cyffwrdd safle Pankaj (Lotus Feet). 14.
Cododd y ddau a gadael.
Ni chyrhaeddodd neb arall yno.
Ble roedd Padmavati Nagar,
Roedd harddwch o'r enw Nabha Mati. 15.
Gofynnodd ei dref
Daeth Padmavati yn agos at Nagar.
Lle'r oedd mwclis Malan yn cosi,
Daethant yno ynghyd a'r gwyryfon. 16.
Rhoddwyd stamp i Malan
Rajkumar a gymerodd y gadwyn oddi arno.
ysgrifennu llythyr a'i roi mewn,