Chaupaee
Yna (yr eos) cymerodd y parot hwnnw a'i ddal ar ei llaw.
Yna cymerodd hi (y parot) allan a'i eistedd ar ei llaw ond, gan ddianc rhag ei golwg, hedfanodd i ffwrdd,
Aeth a dweud wrth Risalau
Ac aeth at Rasaloo a dweud, ‘Roedd lleidr wedi dod i’th dŷ.’ (51)
Wrth glywed y geiriau hyn (y brenin) rhedodd Risalau
Wrth ddysgu hyn cerddodd Rasaloo yn gyflym a chyrhaeddodd y palas ar unwaith.
Pan ddarganfu Kokila y gyfrinach hon
Pan ddysgodd Kokila hyn, fe wnaeth hi lapio mat (y Raja arall) a'i guddio.(52)
(Dywedodd y Brenin Risalu wrth Kokila) Pam mae (eich) wyneb yn welw,
'Pam mae dy wyneb yn mynd yn welw, fel petai'r duw Rahu wedi gwasgu golau allan o'r Lleuad?
Pwy sydd wedi cymryd llewyrch ('Ambya') yr wyneb tebyg i lotws ('Ambuyan')?
'Ble sydd wedi mynd y disgleiriad pincaidd o'ch llygaid? Pam mae eich dillad gwely yn mynd yn llac?'(53)
Dohira
(Atebodd hi) Ers i chi fynd allan i hela, rydw i wedi bod yn byw mewn adfyd.
'Rwyf wedi bod yn rholio o gwmpas fel person anafedig.(54)
Chaupaee
Chwythodd y gwynt, (felly) tynnwyd llewyrch fy wyneb tebyg i lotws i ffwrdd
'Cwythodd gwynt o'r fath a lithrodd fy matras allan a rhoi ynof ysfa am gariad.
Yna cymerais lawer o gromliniau
'Rwy'n chwyrlïo o gwmpas fel babi carw wedi'i anafu.(55)
Trwy hyn mae'r gadwyn o berlau wedi torri,
'Mae fy mwclis perlog wedi torri. Mae'r noson olau leuad yn cael ei ddinistrio gan belydrau'r Haul.
Daeth (mi) yn drist iawn ar ôl gweithio,
'Heb wneud cariad 1 rwy'n ofidus ac, o ganlyniad, mae fy ngwely'n llacio.(56)
Dohira
'Wel eich gweld, nawr, mae fy holl bryder wedi lleihau,
'A dwi'n edrych arnat ti sut mae'r aderyn chakvi yn cael ei amsugno i'r Lleuad.'(57)
Chaupaee
Felly dyma'r frenhines yn hudo'r brenin
Felly bu Rani yn cythruddo Raja gyda sgwrs felys ddomestig,
Yna dywedodd felly
Ac yna dywedodd, 'Gwrandewch arnaf fy Raja, (58)
Fi a chi'ch dau â ffrwythau yn eich dwylo
'Bydd y ddau ohonom yn bwyta'r syltanas ac yna'n eu taflu tuag at y mat.
Byddwn ni'n dau yn betio hynny.
'Bydd y ddau ohonom yn anelu at y canol a bydd yr un sy'n taro'r ymyl yn colli.'(59)
Dohira
Gan benderfynu ar hyn, cymerasant syltanas.
Roedd Raja yn ddeallus iawn ac roedd wedi rhagweld y gyfrinach, (60)
Chaupaee
Yna dywedodd y brenin fel hyn,
A dywedodd, 'Gwrandewch, f'annwyl Kokila Rani,
Yr wyf wedi trechu carw.
'Dwi newydd drechu carw ac, yn arswydus, mae'n cuddio yn y llwyni.'(61)
(Brenin Risalu) wedi gosod y peth hwn ar ben y brenin Hodi,
Pan ddywedodd Raja hyn wrthi, derbyniodd fod Raja yn siarad am y ceirw mewn gwirionedd.
(Dywedodd y brenin) Os dywedwch, fe'i lladdaf ar unwaith