Chaupaee
Tada (lakštingala) paėmė tą papūgą ir laikė ant rankos.
Tada ji išėmė ją (papūga) ir pasisodino ant rankos, bet, pabėgusi nuo jos žvilgsnio, ji nuskriejo.
(Jis) nuėjo ir pasakė Risalau
Ir nuėjo pas Rasaloo ir pasakė: „Į tavo namus atėjo vagis“ (51).
Išgirdęs šiuos žodžius (karalius) Risalau pabėgo
Išmokęs tai Rasaloo greitai ėjo ir iškart pasiekė rūmus.
Kai Kokila sužinojo šią paslaptį
Kai Kokila tai sužinojo, ji apvyniojo (kitą Radžą) kilimėlį ir jį paslėpė (52).
(Karalius Risalu pasakė Kokilai) Kodėl (tavo) veidas išblyškęs,
„Kodėl tavo veidas blanksta, tarsi dievas Rahu būtų išspaudęs šviesą iš Mėnulio?
Kas paėmė į lotosą panašaus veido („Ambuyan“) blizgesį („Ambya“)?
„Kur dingo rausvas tavo akių blizgesys? Kodėl jūsų patalynė palaida?“ (53)
Dohira
(Ji atsakė) Nuo tada, kai išėjai į medžioklę, aš gyvenu nelaimėje.
„Aš voliojausi kaip sužeistas žmogus.“ (54)
Chaupaee
Pūtė vėjas, (taip) mano lotosą primenančio veido blizgesys buvo atimtas
„Papūtė toks vėjas, kuris išslydo mano čiužinį ir sukėlė norą mylėtis.
Tada paėmiau daug kreivių
„Aš sukiuosi kaip sužeistas elnio kūdikis.“ (55)
Dėl to perlų grandinė nutrūksta,
'Mano perlų karoliai nutrūko. Mėnulio apšviestą naktį sunaikina Saulės spinduliai.
(Aš) pasidariau labai liūdna po darbo,
„Nesimylėdama 1 esu sunerimęs, todėl mano lova atsipalaiduoja (56)
Dohira
„Pamačius tave dabar visas mano nerimas sumažėjo,
„Ir aš žiūriu į tave, kaip paukštis čakvi įsigeria į Mėnulį“ (57)
Chaupaee
Taip karalienė suviliojo karalių
Taip Rani užkalbino Radžą saldžiais buitiniais pokalbiais,
Tada jis taip pasakė
Ir tada pasakė: „Klausyk manęs, mano Radža“ (58)
Aš ir tu su vaisiais rankose
„Mes abu suvalgysime sultonus ir tada messime juos prie kilimėlio.
Abu statysime.
„Abu taikysimės į centrą, o tas, kuris pataikys į kraštą, pralaimės.“ (59)
Dohira
Tai nusprendę, jie paėmė sultonus.
Radža buvo labai protingas ir numatė paslaptį (60)
Chaupaee
Tada karalius taip pasakė:
Ir jis pasakė: „Klausyk, mano mylimasis Kokila Rani,
Aš nugalėjau elnią.
„Aš ką tik nugalėjau elnią ir, bijodamas, jis slepiasi krūmuose.“ (61)
(Karalius Risalu) uždėjo šį daiktą Hodi karaliui ant galvos,
Kai Raja jai tai pasakė, ji pripažino, kad Raja tikrai kalba apie elnią.
(Karalius pasakė) Jei tu pasakysi, tuoj jį nužudysiu