Dhanush, antrasis Šri Krišnos herojus, supyko ant lanko ir strėlės.
Antrasis Krišnos karys, labai įsiutęs, paėmęs į rankas lanką ir strėles, nedvejodamas nužygiavo į priekį link galingojo Dhano Singho.
Dhanas Singhas paėmė kardą į ranką ir sukapojo bei metė priešui į kaktą
Atrodė, kad koks matininkas, pamatęs, kad lotosas rezervuare jį nuskynė.1104.
Nužudęs du Šri Krišnos karius ir paėmęs lanką, jis pamatė kariuomenę ir puolė.
Nužudęs du karius, galingasis Dhanas Singhas, paėmęs į ranką lanką ir strėles, užpuolė kariuomenę ir kariavo baisų karą ir sukapojo dramblius, arklius, kovos vežimus ir kareivius pėsčiomis.
Jo durklas spindėjo kaip ugnis, matydamas karaliaus baldakimą, pasidarė drovus
Jis atrodė kaip tas Bhishma, matydamas, kuriam Krišna pradėjo sukti diską.1105 m.
Tada Dhanas Singhas, paėmęs į ranką lanką ir strėles, piktai įsiskverbė į priešo gretas.
Jis vedė tokią nuožmią kovą, kad sulaužytų vežimų ir sukapotų dramblių bei arklių neįmanoma suskaičiuoti
Jis pasiuntė daug karių į Jamos buveinę, o tada įniršęs nužygiavo link Krišnos
Jis iš burnos sušuko „žudyk, žudyk“ ir jį pamačius, Jadavų pajėgos suskilo į fragmentus.1106.
DOHRA
(Kai) Dhanas Singhas nugalėjo didelę jadavų armiją,
Dhanas Singhas sunaikino didžiąją dalį Yadava armijos, tada Krišna labai įsiuto ir plačiai atmerkė akis, sakė: 1107
Krišnos kalba, skirta kariuomenei:
SWAYYA
���O drąsūs kariai! Kodėl tu stovi? Žinau, kad praradai drąsą
Pradėjai tolti kojas nuo mūšio lauko, kai Dhanas Singhas paleido strėles,
���Ir būdamas nerūpestingas savo ginklams, bėgai taip, kaip ožkų būrys pabėga priešais liūtą
Jūs tapote bailiais ir išsigandote jį pamatę – nei patys mirėte, nei jo nužudėte.���1108.
Išgirdęs tokius Šri Krišnos žodžius, Surveeris sukando dantis ir apėmė pyktį.
Išgirdę šiuos Krišnos žodžius, kariai ėmė griežti dantimis iš didelio pykčio ir, net nebijodami Dhano Singho, išsiėmė lankus, strėles ir puolė ant jo.
Dhanas Singhas paėmė lanką į ranką, nukirto milžinams galvas ir numetė jas ant žemės.
Dhanas Singhas taip pat išsiėmė lanką ir strėles rankoje, o iš kitos pusės, dėl Yadava armijos puolimo, demonų galvos, susmulkintos, nukrito ant žemės kaip gėlės, besiskleidžiančios sode. pučiant smarkiam vėjui
KABIT
Kariai atėjo labai įniršę ir kapoti pradėjo kristi priešais Dhaną Singhą, kovodami su juo.
Laikydami rankose lankus ir strėles, jie didvyriškai bėgo prieš jį, laikydami tai lemiamu karu.
Dhanas Singhas taip pat labai įsiutęs, paėmęs į ranką lanką ir strėles, atskyrė jų galvas nuo kamienų.
Atrodė, kad matydama žemės ištvermės galią, Indra ją garbino, dovanoja gėlių.1110 m.
SWAYYA
Dhanas Singhas, smarkiai įniršęs per karą, nužudė daugybę karių
Kitus, kurie atėjo priešais jį, jis juos visus sunaikino taip, kaip vėjo pučiamas debesis akimirksniu suskaido
Jis su savo didele jėga sumažino daugybę Jadavos armijos dramblių ir žirgų
Tie kariai buvo nukritę ant žemės kaip kalnai, kurių sparnus sukapojo Indros Vadžra (ginklas).1111.
Laikydamas rankoje kardą, Dhanas Singhas labai įniršęs nužudė daug didelių dramblių
Visi likę vežimai su vėliavomis išsigandę pabėgo
Poetas Shyamas sako, kad jo įvaizdžio panašumą galima pasakyti iš proto, įvertinus jį taip.
Poetas sako, kad tas reginys jam pasirodė tarsi kalnai, augantys sparnais, nuskrenda, suvokiant dievo Indros artėjimą.1112 m.
Dhanas Singhas kariavo baisų karą ir niekas negalėjo jo atlaikyti
Kas atėjo priešais jį, Dhanas Singhas jį nužudė iš pykčio
Atrodė, kad Ravana pradėjo baisų karą su Ramo pajėgomis
Taip kovodami, sunaikindami keturias kariuomenės divizijas, vėl skubėkite į priekį.1113.
Garsiai šaukdamas galingasis Dhanas Singhas pasakė: „O Krišna! nepalik lauko ir bėk dabar
Ateik pats ir kovok su manimi ir nežudyk savo žmonių be reikalo
O Baldevai! Paimk lanką ir atsisuk į mane mūšyje.
���O Balramai! Jūs taip pat galite ateiti su savo lanku ir strėlėmis rankoje ir kovoti su manimi, nes nėra nieko panašaus į karą, per kurį žmogus sulaukia pagyrimų šiame ir kitame pasaulyje.���1114.
Taip išgirdęs priešo žodžius ir sarkazmą („Tarki“), (Krišnos) protas labai supyko.