Kokį nusižengimą padarėte?
Kodėl tu begėdiškai gyveni?
eisiu ten
Kaip atsitiko, kad praradote gėdos jausmą? Kad tu padarei tokį blogą poelgį; Dabar eisiu ten, kur ėjo Ramas. „276.
KUSMA BACCHITAR STANZA
Jis (Bharatas) pažinojo Ramą kaip Banvasi
���Miške gyvenantys žmonės pažįsta Raghuvir Ramą ir laiko jo kančias bei paguodą kaip savo.
(Jis pradėjo sakyti-) Dabar (aš) tapsiu Banu, dėvėdama šonkaulių odų šarvus.
���Dabar aš nešiosiu medžio žievelę, eisiu į mišką ir valgysiu miško vaisius su avinu.���277.
(Bharat) išėjo iš namų sakydamas tokius žodžius,
Tai pasakęs Bharatas paliko savo namus ir sulaužė papuošalus, juos išmetė ir nešiojo žievės žievę.
Po to, kai palaidojo karalių Dašaratą, (Bharatas) paliko Ayodhya miestą
Jis atliko karaliaus Dasrato mirties ceremoniją ir paliko Oudhą ir susitelkė likdamas prie Ramo kojų.278.
Pamatęs degančią žemę, viską paliko ir nuėjo į priekį
Miško gyventojai, pamatę stiprią Bharato kariuomenę, atėjo kartu su išminčiais ir pasiekė vietą, kur buvo apsistojęs Ramas.
Pamatęs (atvykstant) armiją, Rama (suvokė), kad (atėjo) priešo armija.
Pamatęs stiprią jėgą avinas pamanė, kad kažkokie tironai atėjo pulti, todėl rankose laikė lanką ir strėles.279.
Kai Rama paėmė lanką ir iššovė strėlę visa jėga
Avinas paėmęs lanką į ranką pradėjo leisti strėlę ir pamačius šią Indrę, saulę ir pan., drebėjo iš baimės.
Geri žmonės ir dievai džiaugėsi kiekvienuose namuose,
Tai matydami miško gyventojai pasijuto patenkinti savo gyvenamosiomis vietomis, tačiau Amarpuros dievai, matydami šį mūšį, sunerimo.280.
Kai Bharata žinojo (šį dalyką) mintyse
Tada Bharatas mintyse atspindėjo, kad avinas galvoja pradėti mūšį,
(Jie) paliko dugno jėgą ir išėjo vieni
Todėl paliko visas jėgas, ėjo vienas į priekį ir, pamačius Ramą, visos jo kančios baigėsi.281.
Kai Širomani akimis pamatė Ramą
Kai Bharatas savo akimis pamatė galingą Aviną, tada atsisakęs visų savo troškimų, Bharatas nusilenkė prieš jį.
Matydamas šią situaciją, Ram Chandra (šis dalykas) eiti
Tai pamatęs Ramas suprato, kad tai Bharatas atėjo palikdamas savo sostinę.282.
Atpažinęs Bharatha ir pamatęs Shatrughaną (Rifą).
Pamatęs Šatrughaną ir Bharatą, Ramas juos atpažino ir avinui bei Lakšmanui atėjo į galvą, kad karalius Dasratas paliko šį pasaulį.
Ram ir Lachman taip pat (Dhanush), išskyrus rodyklę
Jie paliko savo strėlę ir, panaikindami savo nepasitenkinimą, nusileido nuo kalno.283.
Išėję Dal-Bal (keturi broliai) apsikabino vienas kitą ir verkė (ir pradėjo sakyti-)
Palikę kariuomenę nuošalyje, jie apsikabino vienas kitą ir verkė. Apvaizda sukėlė tokias kančias, kad jie prarado visas patogumas.
(Bharatas pasakė-) O mano (lorde) Ragubarai! dabar eime namo
Bharatas pasakė: „O Rahguvirai, atsisakyk savo atkaklumo ir grįžk į savo namus, nes dėl šios priežasties visi žmonės krito tau po kojų.“ 284.
Ramo kalba, skirta Bharatui:
KANTAS AABHUSHANAS STANZA
Sveiki, Bharat Kumar! nereikalaukite
���O Bharatas! Nebūk užsispyręs, eik į savo namus, nesuteik man daugiau sielvarto likdamas čia
(Darbas) karalius (Dasaratha) mums pasakė, (kad) mes priėmėme.
���Kad ir koks leidimas man būtų duotas, aš elgiuosi pagal tai ir atitinkamai pasiliksiu miške trylika metų (ir grįšiu keturioliktais metais).285.
Po trylikos metų (mes) vėl ateisime,
���Grįšiu po trylikos metų ir atsisėsiu į sostą po baldakimu.
(Tu) eik namo ir tapk mano siku (nes)
���Klausyk mano nurodymų ir grįžk namo, tavo motinos tikriausiai ten verkia.���286.
Bharato kalba, skirta Ramui: