Kai kulka pataikė, liūtas atsikvėpė,
Ji išėjo į priekį ir tris kartus nusilenkė Rani. (l9)
Chaupaee
(Dėl šio įvykio) karalius buvo labai laimingas,
Imperatorius džiaugėsi, kad ji išgelbėjo jo gyvybę.
(Jis) pavadino savo žmoną palaiminta ir pasakė
Jis jai padėkojo už jo išgelbėjimą.(20)
Dohira
Kai Noor Johan draugas kalbėjo su ja apie šį epizodą,
Jehangiras taip pat pasiklausė.(21)
Chaupaee
kuris nužudė galingą liūtą,
„Žmogus, galintis nužudyti liūtą, kas tam žmogui yra žmogus?
O Dieve („Daiya“)! (Ką darysime) dabar?
„Dievas būk geranoriškas ir tokio žmogaus reikia bijoti“ (22).
Arril
Kai Džahangiras išgirdo šiuos žodžius ausimis,
Tai išgirdęs Jehangiras įsiuto ir papurtė galvą.
Daugiau prie tokios moters nesiartink
„Negalima eiti arti tokios moters, nes gali prarasti gyvybę“ (23)
Chaupaee
Džahangiras išsigando išgirdęs šiuos žodžius
Tai išgirdęs, Jehangiras išsigando ir pradėjo bijoti moterų.
Tai išgirdęs, Jehangiras išsigando ir pradėjo bijoti moterų.
„Tas, kuris užmuša liūtą akimirksniu, kaip vyras gali su ja susidurti“ (galvojo jis).(24)
Dohira
„Moteryse yra daug chritų; niekas negali jų suvokti.
„Jie daro tai, kas jiems patinka; viskas vyksta taip, kaip jie nori.(25)
„Ji išgelbėjo savo mėgstamiausią, vienu smūgiu nužudydama liūtą.
„Moterys per kelias akimirkas įgyja kintamų savybių.“ (26)
Imperatorius Jehangiras pasidarė niūrus savo mintyse,
Ir toliau visada išliko atsargus moterų atžvilgiu.(27)(1)
Keturiasdešimt aštuntasis parabolė apie palaimingus krikščionis Raja ir ministro pokalbis, užbaigtas palaiminimu. (48) (843)
Chaupaee
Anandpure gyveno ponia.
Anandpure gyveno kirpėja, pasaulyje ji buvo žinoma kaip Nand Mati.
Anandpure gyveno kirpėja, pasaulyje ji buvo žinoma kaip Nand Mati.
Jos vyras buvo paprastas ir niekada nevaržė žmonos.(1)
Į jo namus ateidavo daug žmonių
Į jos namus ateidavo daug žmonių, ir kiekvieną dieną ji su jais mylėdavosi.
Į jos namus ateidavo daug žmonių, ir kiekvieną dieną ji su jais mylėdavosi.
Tas kvailys visada išbuvo su mumis visą dieną ir niekada neapžiūrinėjo savo žmonos.(2)
Tas kvailys visada išbuvo su mumis visą dieną ir niekada neapžiūrinėjo savo žmonos.(2)
Kai jis grįždavo namo, jo žmona sakydavo:
Kad jis nepalietė Kalijugos oro („baat“).
„Jo nesužadina šių dienų įtaka, nes jam buvo suteiktas kilnus likimas“ (3).
Dohira
Kiekvieną dieną ji kartodavo tuos pačius žodžius, kad jis yra šventa figūra.