Sri Dasam Granth

Puslapis - 791


ਹਰਿ ਸਕਤਣਿ ਪਦ ਆਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
har sakatan pad aan bhanijai |

Pirmiausia ištarkite žodžius „Hari Saktani“ (liūto stiprumo armija).

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant tih dijai |

Jo pabaigoje pridėkite žodį „Arini“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

Kartokite tai kiekvieną lašą.

ਜਹੀ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੩੪॥
jahee tthavar chaheeai tah deejai |1134|

Pirmiausia ištarę žodį „Harishkitni“, pabaigoje pridėkite žodį „arnini“ ir žinokite visus Tupak pavadinimus, kaip juos naudoti pagal pageidavimą.1134.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILAS

ਬਿਸਿਖ ਬਰਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਣ ਕੀਜੀਐ ॥
bisikh barasanee aad uchaaran keejeeai |

Pirmiausia ištarkite „Bishikh (rodyklė) Barsani“ (žodis).

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

Jo pabaigoje pridėkite žodį „Arini“.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(Tai) visi išmintingi žmonės turėtų suprasti Tupako vardą.

ਹੋ ਕਾਬਿ ਕਬਿਤ ਕੇ ਭੀਤਰ ਸਦਾ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੩੫॥
ho kaab kabit ke bheetar sadaa pramaaneeai |1135|

Pirmiausia ištarę žodį „Vishkh-varshani“, pabaigoje pridėkite žodį „arini“ ir mintyse žinokite visus Tupako vardus.1135.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ČAUPAI

ਬਾਨ ਬਰਖਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
baan barakhanee aad uchareeai |

Pirmiausia ištarkite „Baan Barkhni“ (žodis).

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

Jo pabaigoje pridėkite „arini“ (žodį).

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

(Taigi) sugerkite visų lašų pavadinimą.

ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣੀਜੈ ॥੧੧੩੬॥
jih chaaho tih tthavar bhaneejai |1136|

Pirmiausia pasakius žodį „Baan-varshani“, pabaigoje pridėkite žodį „arini“ ir žinokite visus Tupako vardus.1136.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARILAS

ਆਦਿ ਬਾਨਨੀ ਸਬਦਹਿ ਅਭੂਲਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad baananee sabadeh abhool bakhaaneeai |

Pirmiausia ištarkite žodį „Banni“, nepamiršdami.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

Jo pabaigoje pridėkite žodį „Arini“.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeea leejeeai |

Apsvarstykite (tai) savo mintyse esančio lašo pavadinimą.

ਹੋ ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਹ ਸਬਦ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੩੭॥
ho jah chaaho tah sabad tahee te deejeeai |1137|

Pirmiausia sakydami medieną „Baanani“, pabaigoje pridėkite žodį „arini“ ir mintyse žinokite visus Tupako vardus.1137.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ČAUPAI

ਆਦਿ ਪਨਚਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
aad panachanee sabad bakhaano |

Pirmiausia sutarkite žodį „Panchani“ (šaudymo iš lanko armija).

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
mathanee sabad ant tih tthaano |

(Tada) Pabaigoje pridėkite žodį „Mathani“.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

Apsvarstykite (tai) visų lašų pavadinimą.

ਰੁਚਿ ਜੈ ਜਹੀ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੧੩੮॥
ruch jai jahee tahee te kaheeai |1138|

Tardami žodį „Panchani“, pabaigoje pridėkite žodį „Mathani“ ir žinokite visus Tupako vardus, kad galėtumėte juos kalbėti pagal savo polinkį.1138.