Sri Dasam Granth

Seite - 791


ਹਰਿ ਸਕਤਣਿ ਪਦ ਆਣਿ ਭਣਿਜੈ ॥
har sakatan pad aan bhanijai |

Sagen Sie zuerst die Worte „Hari Saktani“ (Löwenstärke-Armee).

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦਿਜੈ ॥
arinee sabad ant tih dijai |

Fügen Sie am Ende das Wort „Arini“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਲਹੀਜੈ ॥
naam tupak ke sakal laheejai |

Rezitieren Sie es jeden Tropfen.

ਜਹੀ ਠਵਰ ਚਹੀਐ ਤਹ ਦੀਜੈ ॥੧੧੩੪॥
jahee tthavar chaheeai tah deejai |1134|

Sagen Sie zuerst das Wort „Harishkitni“, fügen Sie am Ende das Wort „arnini“ hinzu und kennen Sie alle Namen von Tupak, um sie nach Wunsch zu verwenden.1134.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਬਿਸਿਖ ਬਰਸਣੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਣ ਕੀਜੀਐ ॥
bisikh barasanee aad uchaaran keejeeai |

Sprechen Sie zuerst „Bishikh (Pfeil) Barsani“ (Wort) aus.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਦੀਜੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko deejeeai |

Fügen Sie am Ende das Wort „Arini“ hinzu.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ॥
sakal tupak ke naam chatur jeea jaaneeai |

(Dies) Alle weisen Leute sollten sich den Namen Tupak vor Augen führen.

ਹੋ ਕਾਬਿ ਕਬਿਤ ਕੇ ਭੀਤਰ ਸਦਾ ਪ੍ਰਮਾਨੀਐ ॥੧੧੩੫॥
ho kaab kabit ke bheetar sadaa pramaaneeai |1135|

Sagen Sie zuerst das Wort „Vishkh-varshani“, fügen Sie am Ende das Wort „arini“ hinzu und denken Sie sich alle Namen von Tupak aus.1135.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਬਾਨ ਬਰਖਣੀ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
baan barakhanee aad uchareeai |

Sprechen Sie zuerst „Baan Barkhni“ (Wort) aus.

ਅਰਿਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਧਰੀਐ ॥
arinee sabad ant tih dhareeai |

Fügen Sie am Ende „arini“ (Wort) hinzu.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਲਹੀਜੈ ॥
sakal tupak ke naam laheejai |

(So) nimm den Namen aller Tropfen auf.

ਜਿਹ ਚਾਹੋ ਤਿਹ ਠਵਰ ਭਣੀਜੈ ॥੧੧੩੬॥
jih chaaho tih tthavar bhaneejai |1136|

Sagen Sie zuerst das Wort „Baan-varshani“, fügen Sie am Ende das Wort „arini“ hinzu und kennen Sie alle Namen von Tupak.1136.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

ARIL

ਆਦਿ ਬਾਨਨੀ ਸਬਦਹਿ ਅਭੂਲਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
aad baananee sabadeh abhool bakhaaneeai |

Sprechen Sie zunächst das Wort „Banni“ aus, ohne es zu vergessen.

ਅਰਿਣੀ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਬਦ ਕੋ ਠਾਨੀਐ ॥
arinee taa ke ant sabad ko tthaaneeai |

Fügen Sie am Ende das Wort „Arini“ hinzu.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਜਾਨ ਜੀਅ ਲੀਜੀਐ ॥
naam tupak ke sakal jaan jeea leejeeai |

Betrachten Sie es in Gedanken als den Namen eines Tropfens.

ਹੋ ਜਹ ਚਾਹੋ ਤਹ ਸਬਦ ਤਹੀ ਤੇ ਦੀਜੀਐ ॥੧੧੩੭॥
ho jah chaaho tah sabad tahee te deejeeai |1137|

Sagen Sie zuerst das Holz „Baanani“, fügen Sie am Ende das Wort „arini“ hinzu und denken Sie sich alle Namen von Tupak aus.1137.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

CHAUPAI

ਆਦਿ ਪਨਚਨੀ ਸਬਦ ਬਖਾਨੋ ॥
aad panachanee sabad bakhaano |

Rezitieren Sie zuerst das Wort „Panchani“ (Bogenschützenarmee).

ਮਥਣੀ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਠਾਨੋ ॥
mathanee sabad ant tih tthaano |

(Dann) Fügen Sie am Ende das Wort „Mathani“ hinzu.

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਲਹੀਐ ॥
sabh sree naam tupak ke laheeai |

Betrachten Sie es als den Namen aller Tropfen.

ਰੁਚਿ ਜੈ ਜਹੀ ਤਹੀ ਤੇ ਕਹੀਐ ॥੧੧੩੮॥
ruch jai jahee tahee te kaheeai |1138|

Sagen Sie das Wort „Panchani“, fügen Sie am Ende das Wort „Mathani“ hinzu und lernen Sie alle Namen von Tupak, um sie entsprechend Ihrer Neigung auszusprechen.1138.