Er ist von solch hinreißender Schönheit, als wäre er der Gott der Liebe. Seine Helligkeit übertrifft die Pracht des Mondes. 359.
ist ein Anbeter des Schwertes.
Zerstörer der Feinde.
Er ist ein Segensgeber.
Er ist der Anbeter des Schwertes und der Zerstörer des Feindes. Er ist der Herr, der den Segen gewährt. 360.
SANGEET BHUJANG PRAYAAT Strophe
Tapfere Krieger sind (in einen erbitterten Kampf) verwickelt.
Die Pfeile bewegen sich, die Stöcke werden losgelassen.
Es werden Suars (untereinander) bekämpft.
Die Krieger kämpfen im Krieg und die Pfeile werden abgefeuert, die Reiter kämpfen auf dem Schlachtfeld und vertiefen sich in ihrer Wut in den Kampf.361.
(sehr schwerer) Krieg ist ausgebrochen.
Die Krieger sind wütend.
Sangas (Speere) werden (aufeinander) geworfen.
Der schreckliche Kampf geht weiter und die Krieger sind wütend geworden, die Krieger schlagen mit ihren Lanzen und werfen die Kämpfer von ihren Pferden.362.
Der junge Krieger wurde wütend
Pfeile werden abgefeuert
(Mit wem) die Pferde kämpfen
Die Soldaten schossen mit Pfeilen, die Pferde wurden getötet und die schnell laufenden Pferde sprangen und rannten davon.363.
Bloody (Khande) erschüttert das Schlachtfeld.
(Viele Krieger) sind nach dem Kämpfen bewusstlos geworden.
(Bewusst) aufstehen und aus der Wut herauskommen
Das Schlachtfeld war mit Blut getränkt und die Krieger wurden während ihres Kampfes bewusstlos, die Kämpfer erhoben sich, wurden wütend und führten in großer Aufregung Schläge aus.364.
Rudra tanzt (in Ran-Bhumi).
Die Feiglinge sind geflohen.
Krieger werden (im Kampf) getötet.
Shiva tanzt und die Feiglinge rennen davon, die Krieger kämpfen und werden von den Pfeilen getroffen.365.
Die Krieger sind (im Krieg) engagiert.
Die Uhren drehen sich.
Junge Menschen sind stark
Die Krieger sind in den Kampf vertieft und die himmlischen Mädchen machen sich auf, um sie zu vermählen. Die Krieger schauen ihnen zu und sind ebenfalls von ihnen fasziniert.366.
(Ihre) Form sehen
(sind ertrunken) im Brunnen der Liebe.
Geliebte Hoors ertrinken (in Liebe).
Ihre Schönheit lockt die Liebenden wie einen Fall in einen Brunnen, aus dem sie nie wieder herauskommen können. Diese himmlischen Mädchen haben sich auch in der sexuellen Liebe der schönen Krieger ertränkt.367.
Apacharavan ('Bala')
Die helle Form der Helden
Den Zauber sehen (ist weg)
Die Frauen werden verführt und ihre Eleganz strahlt. Die Krieger sehen sie an und spielen auf verschiedenen Musikinstrumenten. 368.
Frauen mit schönen Formen der Lust
Sie tanzen in der Gewohnheit.
Durch Neid auf die Helden
Die Frauen, voller Schönheit und Lust, tanzen und die Krieger heiraten sie voller Vergnügen.369.
(von Sambhal) der König ist wütend
Der Ruf ist zur Form geworden.
Er ist vor Wut gefallen
Der König wurde wütend, manifestierte sich als KAL (Tod) und rückte in seiner Wut schnell vor.370.
Die Krieger liegen.
Die Pferde tanzen (auf der Weide).