Sagen Sie zuerst „Imbhiari dhwanani“ (Armee mit dem Klang des Löwen, des Feindes des Elefanten) und sagen Sie dann das Wort „Ripu ari“.
Indem man die Worte „limbh-ari-dhanani“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.598.
Sagen Sie zuerst „kumbhiiri nadni“ (die Armee mit der Stimme des Löwen gegen den Elefanten) und fügen Sie (dann) das Wort „ripu khip“ hinzu.
Indem man zuerst die Worte „Kumbhi-ari-naadini“ sagt und dann „Ripu-kshai“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.599.
Sagen Sie zuerst „Kunjaryari“ (der feindliche Löwe des Elefanten) und dann am Ende „Ripu“.
Indem man zuerst die Worte „Kunjar-ari“ sagt und dann „Ripu Ari“ äußert, werden die Namen von Tupak gebildet.600.
(Zuerst) singen Sie „Patriri Ari Dhvanani“ (das Sena des Löwen, des Feindes des blätterfetzenden Elefanten) und fügen Sie dann das Wort „Ripu“ hinzu.
Indem man „Patra-ari-dhanani“ ausspricht und dann „Ripu“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.601.
Sagen Sie (zuerst) „Taru ripu ari dhvanani“ (die hallende Armee der Bäume, der Elefanten, der Löwen) und fügen Sie dann das Wort „Ripu“ hinzu.
Sagt die Worte „Taru-ripu-ari-dhanani“ und fügt dann „Ripu“ hinzu. Oh weise Männer! Erkennt die Namen von Tupak.602.
Sagen Sie (zuerst) ‚sudyantak dhvanani‘ (Armee mit der Stimme eines Löwen, der einen Elefanten tötet) und rezitieren Sie dann das Wort ‚ripu ari‘.
Indem man die Worte „Saudiyantak-dhanani“ ausspricht und dann „Ripu Ari“ sagt, werden die Namen von Tupak gebildet.603.
Sagen Sie zuerst das Wort „haynyari“ (Pferd, Feind, Löwe) und fügen Sie am Ende das Wort „ripu ari“ hinzu.
Indem man am Anfang „Hayani-ari“ ausspricht und dann am Ende „Ripu Ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet, die ihr, oh gute Dichter, verstehen könnt.604.
Sagen Sie zuerst „Hyaniari Dhvanani“ (Pferdefeind, Armee mit Löwenstimme), und sagen Sie dann das Wort „Ripu“.
Wenn man am Anfang die Worte „Hayani-ari-dhanani“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, entstehen die Namen von Tupak, die ihr, oh weise Männer, vielleicht wiedererkennen werdet.605.
(Zuerst) sagen Sie „Hyanyantak Dhvanani“ (Pferde zerstörende Armee mit Löwenstimme) und sprechen Sie dann das Wort „Ripu“ aus.
Durch das Aussprechen der Worte „Hayani-yantak-dhanani“ und das Hinzufügen von „Ripu Ari“ wurden die Namen von Tupak gebildet.606.
Sagen Sie zuerst „asuari dhvanani“ (Pferd, Feind, Löwe, Stimme, Armee) und fügen Sie dann das Wort „ripu ari“ hinzu.
Indem man zuerst „Ashuari-dhanani“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.607.
Sagen Sie zuerst „Turayari Nadni“ (die brüllende Armee des Löwen, des Feindes des Pferdes) und sagen Sie dann am Ende die Worte „Ripu Ari“.
Die Namen von Tupak entstehen, indem man zuerst „Tur-ari-naadini“ sagt und dann am Ende „Ripu ari“ hinzufügt.608.
Sagen Sie zuerst „Turangari Dhwanani“ (Pferd, Feind, Löwe, Stimme, Armee) und fügen Sie dann das Wort „Ripu“ hinzu.
Wenn man am Anfang „Turangari-dhanani“ sagt und dann „Ripu“ hinzufügt, entstehen die Namen von Tupak, die ihr, oh geschickte Personen, verstehen könnt. 609.
Sagen Sie zuerst „ghorantkani“ (die Löwin, die das Pferd tötet) und fügen Sie am Ende das Wort „ripu“ hinzu.
Wenn man am Anfang das Wort „Ghorntakani“ sagt und am Ende „Ripu“ hinzufügt, werden die Namen der Tupak richtig gebildet.610.
Sagen Sie zuerst „bajantakani“ (derjenige, der das Pferd beendet) und fügen Sie am Ende das Wort „ripu ari“ hinzu.
Sagt man am Anfang zuerst „Baajaantakani“ und fügt am Ende „Ripu Ari“ hinzu, entstehen die Namen von Tupak, die ihr, weise Männer, verstehen könnt.611.
Sagen Sie zuerst „Bahnantaki“ (der Zerstörer von Fahrzeugen) und rezitieren Sie dann „Ripu Nadni“.
Indem man „Bahanantaki“ sagt und dann „Ripu-naadini“ äußert, werden die Namen von Tupak gebildet.612.
Sagen Sie zuerst „Surajja ari dhvanani“ (das Wiehern eines Pferdes) und rezitieren Sie dann das Wort „Ripu“.
Sagt die Worte „Sarjaj-ari-dhanani“ und fügt dann „Ripu“ hinzu, oh weise Männer! Die Namen von Tupak werden gebildet.613.
Sagen Sie zuerst „baaj ari dhvanani“ (den Laut des Löwen, des Feindes des Pferdes) und fügen Sie am Ende das Wort „antak“ hinzu.
Sagt man zu Beginn zuerst „Baaji-ari-dhanani“ und fügt dann „Antyantak“ hinzu, entstehen die Namen von Tupak, die ihr verstehen könnt, oh ihr geschickten Menschen.614.
Sagen Sie zuerst das Wort „Sindhurri“ (der Feind des Elefanten, der Löwe) und sprechen Sie am Ende „Ripu“ aus.
Indem man am Anfang die Worte „Sindu-ari“ sagt und am Ende „Ripu“ ausspricht, werden die Namen von Tupak gebildet.615.
Sagen Sie zuerst „Bahni Nadni“ und dann das Wort „Ripu“.
Wenn man am Anfang die Worte „Vaahini-naadin“ sagt und am Ende „Ripu“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak richtig verstanden.616.
Sagen Sie zuerst „Turangari“ (Pferdfeind Löwe) und sprechen Sie dann das Wort „Dhwani“ aus.
Indem man am Anfang „Turangari“ sagt und dann „Dhanani-ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.617.
Sagen Sie zuerst das Wort „Arbayri“ (der Löwe, der Feind des arabischen Pferdes) und sprechen Sie dann „Ripu Ari“ aus.
Wenn man zuerst „Arab-ari“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, versteht man die Namen von Tupak.618.
Sagen Sie zunächst „Turangari Dhwanani“ und fügen Sie dann das Wort „Ripu Ari“ hinzu.
Wenn man zuerst „Turangari-dhanani“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak erkannt.619.
(Zuerst) singen Sie „kinkan ari dhvanani“ (mit dem Klang des brüllenden Löwen eines Pferdes) und singen Sie dann das Wort „Ripu“.
Indem man „Kinkan-ari-dhanani“ sagt und dann „Ripu Ari“ hinzufügt, werden am Ende die Namen von Tupak gebildet.620.
Sagen Sie zuerst „ghurari nadni“ (das Wiehern eines Löwenpferdes) und rezitieren Sie dann am Ende das Wort „ripu ari“.
Indem man am Anfang „Ghari-ari-naadani“ sagt und am Ende „Ripu Ari“ hinzufügt, werden die Namen von Tupak gebildet.621.