Es sind keine Krieger und keine Trompeter mehr übrig.
Eine große Armee ist aus großer Angst geflohen. 5.
Chaupaee
Als die ganze Armee floh
Als die Armee zu fliehen begann, geriet Raja in Wut.
(Er) trat vor und führte Krieg, um zu sehen
Und er selbst trat vor. Und um ihn zu beobachten, stieg sogar Gott Indra herab.(6)
guter Krieger namens Bisnu Dutt
Der Egoist Bishan Datt war der Raja der anderen Seite.
Er selbst ist gekommen, um zu kämpfen.
Er selbst griff in den Kampf ein und von dieser Seite kam auch Raja Uger Sen hinzu.(7)
Beide Könige nahmen die Armee
Beide Rajas marschierten mit ihren Armeen auf die Schlachtfelder.
Schwerter, Dreizacke und Speere glänzten
Mit schwingenden Schwertern sangen sie Kriegsballaden.(8)
Selbst:
Irgendwo lagen (Königs-)Kronen, an anderen Orten waren Möbel und Rüstungen, einige Pferde und große Elefanten lagen tot.
Irgendwo zog Bir Baital singend umher und irgendwo tanzten schrecklich schwere Geister.
Als sie sahen, wie groß die Menschenmenge war, und den Lärm der Stadtbewohner hörten, rannten sie voller Angst davon.
Sie zitterten so, als würden die Kugelhaufen wie Hagelkörner befleckt. 9.
Viele Krieger sind aus Angst vor der schrecklichen Menschenmenge geflohen.
Viele sind mit Dolchen und Schwertern auf das Schlachtfeld gekommen und haben nicht aufgehört.
Sie bitten nur aus einem Mund um Wasser und schreien um einen Yard.
Viele kämpfen, viele atmen und ein Rajput wird beim Kämpfen zufrieden. 10.
Dual:
Viele Waffen sind verloren und Krieger werden auf der Erde gequält.
Diejenigen, die aufgrund der Wunden noch immer stillstanden, wurden vom Schöpfer verletzt. 11.
vierundzwanzig:
So lagen die Helden auf dem Schlachtfeld.
Die meisten Soldaten wurden bei den Kämpfen verletzt und niemand blieb verschont.
Auch der König fiel auf dem Schlachtfeld,
Der Raja fiel auf dem Feld nieder, war aber noch am Leben und nicht gestorben. (12)
Dohira
Viele Soldaten rannten davon, als sie sahen, dass der Raja fiel.
Dem Dichter Shyam Bhine zufolge blieb kein einziger Soldat im Feld zurück. (13)
Fach:
Die großen Krieger riefen der Königin laut zu: „Wir wurden getötet und der König wurde lebendig begraben.“
Viele Streitwagen sind kaputtgegangen und vielen Kriegern wurden die Köpfe gespalten. Viele Pferde sind davongelaufen und viele Pferde wurden getötet.
Wie viele Elefanten wurden getötet und wie viele verstümmelt? Viele sind vor dem Krieg geflohen und viele Fußsoldaten wurden niedergetrampelt.
Viele der Kanonenschützen wurden brutal von ihren Pferden geworfen. Einige wurden mit Holzstücken zerschmettert und diejenigen, die nicht zerschmettert werden konnten, wurden in Stücke geschnitten. 14.
Selbst:
Einige sehr tapfere Soldaten kamen und riefen laut:
„Liebe Rani, wir haben vielleicht einen Verlust erlitten, aber unser Raja ist nicht tot.
"Obwohl viele Hände abgetrennt wurden, viele ihre Köpfe verloren haben, viele Pferde geflohen sind, viele Elefanten tot sind,
„Viele Kamele sind davongelaufen, viele Fußsoldaten wurden erschlagen, und viele Streitwagen wurden zerstört.“ (15)
Dual:
Alle möglichen Todesschreie waren zu hören, dass ihr Mann im Krieg gefallen sei.
Es ist notwendig, dorthin zu gehen, nachdem die Chaturangani-Armee vorbereitet wurde. 16.