Alle Krieger rannten und versammelten sich an einem Ort.
Belagertes Parshuram (inj).
Und das belagerte Parashurama, so wie die Wolken die Sonne belagern.14.
Die Bögen knarrten,
Mit dem Knistern der Bögen wurde ein seltsames Geräusch erzeugt,
Als ob schwarze Tropfen (aufgestiegen wären)
Und das Heer wimmelte wie die dunklen Wolken.15.
Es begannen sehr beängstigende Geräusche,
Mit dem Klirren der Dolche war ein seltsames Geräusch zu hören,
Elefantenherden brüllten
Die Elefanten begannen in Gruppen zu brüllen und die mit Rüstungen ausgestatteten Krieger wirkten beeindruckend.16.
(Die Krieger) waren von allen vier Seiten angemessen
Von allen vier Seiten kamen die Elefantengruppen zusammen und begannen einen Kampf.
Viele Pfeile schossen
Pfeilsalven wurden abgefeuert und die Köpfe der Könige zerschmettert. 17.
erhoben laute Stimmen,
Es ertönte ein furchterregender Lärm und alle Könige gerieten in Rage.
Parashuram war von einer Armee umzingelt,
Parashurama wurde von der Armee belagert, wie Shiva von den Streitkräften Amors umzingelt wurde.18.
(Die Helden) waren in den Farben des Krieges gekleidet
Alles war vom Krieg erfüllt und gefärbt und fürchtete den Ruhm anderer.
Der Staub, der (von den Füßen) der Armee flog,
Durch die Bewegungen der Armee wurde so viel Staub aufgewirbelt, dass der Himmel voller Staub war.19.
Viele Trommeln wurden gespielt
Die Trommeln hallten heftig wider und die mächtigen Krieger begannen zu brüllen.
So waren die Krieger aufgestellt,
Die Krieger kämpften gegeneinander wie frei herumstreunende Löwen.20.
(Alle) töteten
Mit den Rufen „Töten, töten“ sprachen die Krieger schreckliche Worte aus.
Die Glieder fielen
Die abgehackten Gliedmaßen der Krieger fielen herab und es schien, als ob von allen vier Seiten Feuer brenne.21.
(Aus den Händen der Krieger) wurden die Waffen gelöst,
Die Waffen fielen ihnen aus den Händen und die Krieger rannten mit leeren Händen davon.
(Viele) spielten die eiserne Geige
Die Pferde wieherten und rannten schnell hin und her.22.
Durch Klopfen an den Seiten
Die Krieger verwunden den Feind mit einem Pfeilhagel und klopfen ihm dabei auch auf die Arme.
Die Soldaten waren fest verwurzelt
Die Krieger führen einen schrecklichen Krieg, indem sie ihre Dolche in die Feinde rammen und so ihre feindseligen Absichten verstärken. 23
Viele (Soldaten) starben,
Viele Wunden werden zugefügt und die verwundeten Krieger scheinen Holi zu spielen
(Alle Krieger) ließen Pfeile regnen
Alle schießen mit Pfeilen auf sie herab und wünschen sich den Sieg.24.
(Viele Krieger) fielen nach dem Verzehr von Bhavatni um
Als würde die Klinge schwingen.
(Viele) Waffen und Rüstungen waren kaputt
Die Krieger streifen umher und fallen wie Schwingen. Nachdem ihre Waffen zerbrochen sind und sie wie Bäume ohne Arme geworden sind, rasen die Krieger davon.25.
Als viele Feinde kamen (vorne),