Waffen knistern,
Die Gewehre, Pfeile, Lanzen und Äxte verursachen Geräusche.
Sayhathiyas werden mit dem Klang „Sarr“ gespielt.
Die Krieger schreien.20.
Krieger brüllen.
Die Helden, die fest im Feld stehen, donnern.
Krieger (dt. Nihang-Kriegsland) streifen umher
Die Kämpfer bewegen sich wie Leoparden auf dem Feld.21.
die Pferde wiehern,
Die Pferde wiehern und die Trompeten erklingen.
(Krieger auf der einen Seite) rennen schnell (Rüstungen).
Die Krieger schlagen mit Begeisterung mit ihren Waffen und ertragen auch die Schläge.22.
(heroisch erreicht) durch Kämpfen (im Krieg)
Die als Märtyrer fallenden Krieger erscheinen wie sorglose, betrunkene Menschen, die auf dem Boden liegen.
(Ihre) Haare sind offen
Ihr zerzaustes Haar sieht aus wie das verfilzte Haar (von Einsiedlern).23.
Große Könige sind geschmückt
Und die großen Elefanten brüllen.
(Von ihnen) Khan
Die riesigen Elefanten sind geschmückt und die Häuptlinge, die von ihnen herabsteigen und mit ihren Bögen in der Hand über das Feld donnern.24.
TRIBHANGI-Strophe
Kirpal Chand schmückte voller Zorn sein Pferd und er, der langarmige Krieger, hielt seinen Schild.
Alle furchterregend aussehenden Krieger mit den roten und strahlenden Gesichtern bewegten sich.
Mit Schwertern und Pfeil und Bogen bewaffnet, die jungen Krieger, voller Hitze
Sind in Scherze auf dem Schlachtfeld verwickelt und schreien „Töten, töten“ und wirken wie betrunkene Elefanten im Wald.25.
BHUYANG STAZA
Dann wurde der König von Kangra (Kripal Chand) Katoch wütend.
Dann wurde der Raja von Kangra (Kirpal Chand Katoch) von Wut erfüllt. Sein Gesicht und seine Augen wurden rot vor Zorn und er befreite sich von allen anderen Gedanken.
Von dort aus stehen die Paschtunen (Hussainis Gefährten) mit Pfeilen auf dem Schlachtfeld.
Von einer anderen Seite drangen die Khane mit Pfeilen in den Händen ein. Es schien, als streiften die Leoparden auf der Suche nach Fleisch umher.26.
Die Bögen klappern, die Pfeile knistern.
Die Pauken, Pfeile und Schwerter im Einsatz erzeugen ihre jeweiligen Klänge, die Hände bewegen sich in Richtung der verletzten Taille.
(Irgendwo) erklingen die Trompeten im Krieg (und irgendwo) singen sie zwanzigeinhalb Mal.
Die Trompeten erschallen auf dem Feld und die Minnesänger singen ihre Heldenballaden, die Körper sind von Pfeilen durchbohrt und die kopflosen Stämme bewegen sich auf dem Feld. 27
(Irgendwo) ist ein Klopf-Klopf-Geräusch auf den Helmen zu hören.
Die Schläge der Streitkolben auf die Helme erzeugen klopfende Geräusche, die Körper getöteter Krieger wälzen sich im Staub.
Die Schwerter fügen den Körpern der Helden Wunden zu
Die von Pfeilen durchbohrten Körper und kopflosen Stämme bewegen sich auf dem Feld.28.
Die Pfeile bewegen sich kontinuierlich mit den Armbewegungen.
Die Arme sind damit beschäftigt, ununterbrochen Pfeile abzuschießen, die zuschlagenden Schwerter erzeugen ernstes Klappern.
Die Krieger sind in großer Wut und lassen einen Pfeilhagel auf sie niederprasseln
Einige Pfeile verfehlen ihr Ziel und aufgrund mancher Pfeile sieht man die Pferde ohne Reiter umherirren.29.
(Irgendwo) unter sich sind die Krieger Gutham Guttha,
Die tapferen Krieger, die miteinander kämpfen, erscheinen wie die Elefanten mit Stoßzähnen, die sich gegenseitig bekämpfen.
(Wie) ein Löwe, der gegen einen Löwen kämpft,
Oder der Tiger, der dem Tiger gegenübersteht. In ähnlicher Weise kämpft Gopal Chand Guleria mit Kirpal Chand (dem Verbündeten von Hussaini).30.
Dann griff der Krieger Hari Singh (aus Hussainis Gruppe) an.
Dann stürmte ein anderer Krieger, Hari Singh, auf das Feld und wurde von vielen Pfeilen durchbohrt.