枪声噼啪作响,
枪、箭、矛、斧头发出声音。
Sayhathiyas 是用“sarr”的声音演奏的。
战士们高呼。20.
武士们怒吼。
那些坚守在战场上的英雄,雷霆万钧。
勇士(尼行战地)漫游
战士们像豹子一样在战场上行动。21.
马儿嘶鸣,
马儿嘶鸣,喇叭声响。
(一侧的战士)跑得很快(盔甲)。
战士们热情地击打着武器,同时也承受着打击。22.
通过战斗(在战争中)获得英雄般的成就
那些英勇牺牲的战士们,就像是无忧无虑的醉汉倒在地上。
(他们的)头发散开了
他们蓬乱的头发看上去就像(隐士的)乱发一样。23.
伟大的国王都装饰
大象正在咆哮。
(来自他们)汗
巨大的大象装饰精美,战士首领从大象身上走下来,手持弓箭,田野上响起雷声。24.
特里班吉节
基尔帕尔·昌德 (Kirpal Chand) 怒不可遏,装饰了他的马,他,这位长臂战士手持盾牌。
所有面容狰狞、面容红润的武士都在动。
手执长剑,手持弓箭,充满热情的年轻战士
在战场上嬉闹,高喊“杀,杀”,犹如森林中醉醺醺的大象。25.
布扬斯塔扎
然后坎格拉国王(Kripal Chand)卡托奇生气了。
这时,坎格拉的拉贾(Kirpal Chand Katoch)怒不可遏。他的脸和眼睛都气得通红,他不再想其他事情。
从那里(侯赛尼的同伴们),普什图人正站在战场上,手拿箭。
另一边,汗兵们手持利箭而来,看上去就像是四处游荡寻找肉食的豹子。26.
弓弦嘎嘎作响,箭矢劈啪作响。
定音鼓、箭和剑发出独特的声音,双手移向受伤的腰部。
(在某处)战争中喇叭吹响(在某处)他们歌唱二十次半。
号角在田野中响起,吟游诗人唱着英雄的歌谣,尸体被箭射穿,无头的躯干在田野中移动。27
(某处)头盔上传来敲击声。
狼牙棒敲击头盔发出敲击声,阵亡战士的尸体在尘土中滚滚。
刀剑在英雄的身上留下伤口
被箭射穿的尸体和无头的树干在田野里移动。27.
箭矢随着手臂的划动而不断移动。
手臂不断射出利箭,剑刃撞击发出沉重的铿锵声。
战士们怒不可遏,射出一连串的箭
有些箭没有射中目标,而且由于有些箭的缘故,人们看到马儿在游荡,没有骑手。29.
他们中间有战士古萨姆·古萨,
勇敢的战士们互相战斗,就像长着獠牙的大象互相争斗,
(就像)狮子与狮子搏斗,
或者老虎与老虎对峙。类似地,Gopal Chand Guleria 正在与 Kirpal Chand(侯赛尼的盟友)战斗。30.
随后,战士哈里·辛格(侯赛尼一方的战士)发起了进攻。
随后,另一名战士哈里·辛格冲进战场,他的身上中了多支箭。