它们在某个地方咆哮而来,而在某个地方逃跑。73.
当 Siddh Pal 杀死所有普什图人时
并夺走了他们的王冠、马匹和马匹。
(然后)许多住在远方的普什图人来到这里。
Siddh Pal 像一头醉象一样被(四面)包围了。74.
随着许多帕坦人逃离,更多的人来了
Hathi Sidh Pal 的四面开始咆哮(并开始说)
哦,伞!你要去哪里呢?不准去。
我们很快就会在这座战场上消灭你(‘Chhipra’)。75.
听到这样的话,苏尔玛心里充满了愤怒。
他装备精良,拥有各种铠甲,并且精通使用武器。
他亲自下令全军这样做,
正如拉姆吉所赐的猴子军队一样。76.
听到西德·帕尔的话,整个军队都愤怒了
并带着所有的盔甲和武器走了。
所有前来进攻的普什图人均在战场上阵亡。
他们赶走了其中一些人并将他们扔进堡垒。77.
某处,弓箭手战士和他们的马都倒卧着。
战士们带着箭在某个地方聚集在一起。
某个地方,剑与伞马翩翩起舞(他们曾经来过那里)
伟大的战士们战斗的地方。78.
(某处)巨大的丧钟正响起,声音响亮
(在其他地方)伟大的国王纷纷前来发动战争。
赤裸的剑像这样生长,
仿佛时间的洪流奔腾。79.
某个地方的铰链(额头上的铁质铰链)被切断了,某个地方的破碎的头盔掉了下来。
某处,王储的盾牌敞开着。
被砍断的盾牌就这样散落在战场的某个地方
某处有四只天鹅躺着,仿佛正在打扮自己。80.
某处,剪下的旗帜在地上闪闪发光,
仿佛大树枝被风吹断,并被吹落到地上。
有几匹被砍断了一半的马躺在某处
某处有受伤的大象。81.
有多少人淹死在血泊中,又有多少流浪者跌倒在地。
(某处)大象和国马吃完食物后都死在地上。
有多少人站起来逃跑并藏进灌木丛中。
背上有伤口而且他们没有伸出头。82.
有些人的头发和刘海缠在一起
而敌人则乞求被释放,陷入混乱(被抓住)。
他们甚至拔出短剑后也没有回头
卡齐人逃跑了,甚至没有照顾他们的马匹。83.
在某个地方,普什图人被分裂出去,他们甚至不再照顾马匹。
有多少人脱掉衣服,伪装成女人(“Jore”)。
许多人通过供品(“Akorai”)向他乞求。
他们过去常常看到某人手中拿着一把剑。84.
有多少士兵在逃命
又有多少支队伍来到战场。
有多少人在 Ran-bhoomi 之火中牺牲了生命
(还有多少人)被肢解并在战斗中牺牲,认为这是一种罪孽。85.
那些在战争前牺牲的人们,
他们在那里遭到了阿帕克拉人的袭击。
有多少人同时成为地狱的居民
而许多 Shum Sufi(非吸毒者)在逃跑时被杀害。86.
许多懦弱的战士没有被杀死就被杀了
并因害怕而倒下,没有射出箭。
有多少人献出了生命
又有多少人走上了上帝子民的道路。87.
逃跑的 Shum Sofi 们都被杀害了。
他们被地吃掉了(即被乌鸦和秃鹫吃掉了)(他们并没有被捆绑起来烧死)。
一大群人聚集起来,一场大战爆发了
看见勇士们站立着,(胆小鬼们的)全体都颤抖起来。88.
Siddh Pal 曾在那里杀死过许多敌人,
有人看到战士们离开了堡垒。
(他们)逃跑了,没有拿起武器,
(当他们)看到 Shamsdin 倒在地上死了。89.
那里,巴特和达迪站着唱歌。
他们常常呼唤他们的领主并震慑大批敌人。
拉纳辛赫斯、纳菲里斯和纳加尔正在某处玩耍
大国王们都拍手大笑。90.
当所有普什图人都在战争中被杀时
伟大的汉卡巴兹一个也不剩下。
杀死了德里的国王并夺走了德里的政权。