Nu au mai rămas războinici și nici trompețiști.
O mare armata a fugit din cauza fricii mari. 5.
Chaupaee
Când toată armata a fugit
Când armata a început să fugă, Raja a zburat în furie,
(El) a venit înainte și a făcut război pentru a vedea
Și a venit el însuși. Și pentru a-l privi până și zeul Indra a coborât.(6)
bun războinic pe nume Bisnu Dutt
Egoistul Bishan Datt era Raja de cealaltă parte.
El însuși a venit să lupte.
El însuși a intrat în luptă și din această parte a sosit și Raja Uger Sen.(7)
Ambii regi au luat armata
Ambii raja au mărșăluit spre câmpurile de luptă cu armatele lor.
Săbiile, tridentele și sulițele străluceau
Cu săbiile strângând, cântau balade de război.(8)
Sine:
Undeva zăceau coroanele (regilor), pe altele mobilier și armuri, niște cai și niște elefanți mari zăceau morți.
Undeva Bir Baital rătăcea cântând și undeva dansau fantome grele groaznice.
Văzând ceasul mulțimii și auzind zgomotul orășenilor, au fugit cu frică.
Tremurau așa, de parcă grupurile de bile s-ar păta ca grindina. 9.
Mulți războinici au fugit de frica mulțimii groaznice.
Mulți au venit pe câmpul de luptă cu pumnale și săbii și nu s-au oprit.
Ei cer apă doar de la o gură și strigă pentru o curte.
Mulți se luptă, mulți respiră și unul Rajput devine mulțumit în timp ce luptă. 10.
dual:
Multe arme au dispărut și războinicii sunt chinuiți pe pământ.
Cei care încă stăteau nemișcați din cauza rănilor (și ei) au fost răniți de Creator. 11.
douăzecișipatru:
Astfel, eroii zăceau pe câmpul de luptă.
Majoritatea soldaților, în timp ce luptau, au fost răniți și niciunul nu a fost cruțat.
Regele a căzut și el pe câmpul de luptă,
Raja a căzut pe câmp, dar era încă în viață și nu murise.(12)
Dohira
Mulți soldați au fugit văzându-l pe Raja căzând.
Conform poetului Shyam Bhine, nu a mai rămas niciun soldat pe câmp.(13)
Compartiment:
Marii războinici au strigat cu voce tare reginei (spunând) Am fost uciși și regele a fost și el îngropat de viu.
Multe care au fost sparte și multe capete de războinici au fost despicate. Mulți cai au fugit și mulți cai au fost uciși.
Câți elefanți au fost uciși și câți au fost mutilați. Mulți au fugit de război și mulți soldați de infanterie au fost călcați în picioare.
Mulți dintre tunieri au fost aruncați de pe cai cu asprime. Unele au fost sparte cu bucăți de lemn, iar cele care nu au putut fi sparte au fost tăiate în bucăți. 14.
Sine:
Au venit niște soldați foarte curajoși și au strigat cu voce tare:
— Dragă Rani, am pierdut, poate, dar Raja noastră nu a murit.
„Deși, multe mâini au fost tăiate, mulți și-au pierdut capul, „Mulți cai au fugit, mulți elefanți au murit,
„Multe cămile au fugit, mulți soldați de picioare au fost prăbușiți, „Și multe care au fost distruse.”(15)
dual:
Au început să se audă tot felul de strigăte de moarte că soțul a murit luptând în război.
Este necesar să mergem acolo după pregătirea armatei Chaturangani. 16.