„A doua zi mă voi întoarce după ce am săvârșit o rugăciune neîntinată.”(11)
Dohira
„Dacă vreunul dintre iubiții mei ar vrea să mă cunoască, ar trebui să vină acolo.”
Raja nu a putut rezolva misterul, dar iubitul a înțeles.(l2)
Savaiyya
Rani a recunoscut că binefăcătorul ei era prezent în spatele templului.
Voia să vorbească cu ea, dar ezita.
Prin servitoarea ei, ea i-a spus locul unde va aștepta
(Pentru el) a doua zi după rugăciune.(13)
Chaupaee
Spunând astfel regelui clar,
Fără să o țină pe Raja în întuneric, ea îi comunicase prietenului locul de întâlnire, spunând:
Că voi merge la templul lui Bhavani
„Voi merge acolo pentru rugăciunile lui Bhawani și apoi, după aceea, voi fi în acel loc. (14)
Dohira
„Oricine este iubitul meu, poate să vină să mă întâlnească acolo”.
Ea a transmis mesajul iubitului, dar Raja nu a putut înțelege. (l5)
Comunicând astfel, Rani s-a dus la locul unde era iubitul,
Dar Raja era fericită că se dusese să aducă rugăciunile.(l6)(1)
A optzeci și opta pildă a lui Chritars de bun augur Convorbirea lui Raja și a ministrului, încheiată cu binecuvântare. (88)(1551)
Chaupaee
Un Jat locuia în țara Majha
În țara Majha, obișnuia să trăiască un bărbat din clanul Jat. Și-a câștigat existența din agricultură.
(El) locuia pe câmp zi și noapte.
Zi de zi, se ținea ocupat în ferma lui; era cunoscut în lume sub numele de Ram Singh.(1)
În casa lui era o doamnă pe nume Radha.
În casa lui, avea o femeie pe nume Radha; îi lipsea castitatea în manierele ei.
Se trezea în fiecare zi și mergea la grădinar
Ea mergea zilnic la un grădinar și se întorcea după ce făcea dragoste cu el.(2)
Ea a luat satu (când) s-a dus la soțul ei,
Când aducea făină de orz pentru soțul ei, a dat peste grădinar.
Și-a dezbrăcat hainele și a avut relații sexuale (cu el).
Scoțându-și hainele, a făcut dragoste cu el și, apoi, (ajuns acasă) a gătit făină de orz.(3)
Dohira
După ce a făcut curry de orz, a pus în el o statuie sculptată din aluat de făină.
Arăta ca făină de orz și nu putea fi luată ca curry.( 4)
Chaupaee
(Acea) femeie a obținut fericirea răsfățându-se
Se simțise binecuvântată după ce făcuse dragoste și căutase bucuria.
Când am venit de la casa grădinarului
Când s-a întors din casa grădinarului, și-a împodobit din plin hainele.(5)
A luat satu si s-a dus la sotul ei
Când a oferit abia mâncare soțului ei, abandonând hainele, s-a învăluit în jurul lui.
S-a speriat văzând elefantul prost.
„Văzând elefantul, m-am temut”. i-a vocalizat imediat soțului ei. (6)
(Eu) dormeam și am avut un vis
— Eram într-un somn profund când am văzut un elefant încărcându-se după tine.
M-am speriat și l-am sunat pe Pandit.