Era cunoscută ca Soorchhat și numele Raja era Chatarket.
Bivolii erau pășunați pe malurile pârâului Chandrabhaga
Și Raja venea să se scalde acolo.(4)
Chaupaee
(Ea) obișnuia să aducă acolo femei (albine) pentru alegerea laptelui
Obisnuia sa aduca acolo bivoli pentru muls si in acelasi timp ajungea si Raja acolo.
Obisnuia sa aduca acolo bivoli pentru muls si in acelasi timp ajungea si Raja acolo.
Ori de câte ori vițelul îl tulbura pe lăptar, acesta obișnuia să o cheme să-l țină (vițelul).(5)
Dohira
Ori de câte ori lăptarul își lăsa capul în jos pentru lapte,
Raja venea imediat și o bâjbâia pe femeie (6)
Raja s-ar delecta cu curaj și s-ar bucura de plăcere.
Îmbrățișându-se minunat, i-ar plăcea și ea.(7)
Când era rănit, bivolul smucea și laptele se revarsa,
Lăptarul o mustra cu mânie.(8)
Arril
— Ascultă, lăptașoara, ce faci?
— Faci lapte să verse. Nu ți-e frică de mine?
Femeia a spus: „Ascultă, dragă, ascultă-mă,
— Vițelul dă probleme. Lasă-l să bea. „(9)
Dohira
(În acest fel) Raja și femeia de lapte au copulat și s-au bucurat,
În timp ce, îmbrățișându-se și îmbrățișând, femeia îl îmbrățișa pe Raja.(10)
Când bivolul a smucit excesiv, lăptarul a afirmat din nou:
„Ce faci, lăptase, irosești laptele degeaba.”(11)
„Ce pot să fac, vițelul îmi dă multe bătăi de cap.
— Lasă-l să suge. După ce tot laptele este creat pentru ei.'(l2)
„În acest fel, Raja și lăptarul, amândoi au plecat la locuința lor, mulțumiți.”
Încheind povestea, ministrul îi spusese lui Raja.(13)
Fără să înțeleagă secretul, lăptarul s-a întors acasă,
Și poetul Ram spune că doamna s-a bucurat astfel de dragoste în mare măsură (14)(1)
A douăzeci și opta pildă a lui Chritars de bun augur Convorbirea lui Raja și a ministrului, încheiată cu binecuvântare.(28)(554)
Sortha
Raja și-a trimis fiul la închisoare,
Și l-a chemat iar dimineața.(1)
Dohira
Învățatul ministru, care era priceput în spiritul de stat,
I-a povestit, încă o dată, povestea lui Raja Chiter Singh.(2)
Chaupaee
Un rege locuia lângă un râu.
Locuia un Raja pe malul unui râu al cărui nume era Madan Ket.
Acolo locuia o femeie pe nume Madan Mati,
Tot acolo locuia o doamnă pe nume Madan Mati care se îndrăgostise de Raja.(3)
Dohira
Înotând peste râu, Raja obișnuia să meargă să o vadă și folosea
Să te delectezi cu acea femeie în diferite moduri.(4)
Chaupaee
Uneori regele se ducea (la el) trecând râul