El și comandantul armatei ca el vor fi supărați în ziua aceea,
Va umbri pe toate fără a-l influența pe unicul Vivek (intelectul discriminator).167.
Discursul lui Parasnath adresat lui Matsyendra:
CHHAPI STANZA
O, Matsyendra! ascultă, îți spun un lucru distinctiv
Vivek și Avivek sunt amândoi regii cu caracteristici distincte (ai lumii)
Ambii sunt mari luptători și arcași
Ambii au aceeași castă și aceeași mamă
Amândoi au același tată și aceeași dinastie, atunci cum poate exista dușmănie între ei?
O, înțelept! acum îmi spui despre locul lor, podoabe de nume, care, arme, arme etc.168.
Discursul lui Matsyendra adresat lui Parasnath:
CHHAPAI
Avivek are culoarea neagră, carul negru și cai negri
Hainele lui sunt negre și el văzându-l, toți bărbații și femeile din jur
Carul lui este și el negru, ale cărui veșminte sunt tot negre
Carul lui este, de asemenea, întuneric Arcul și stindardul lui sunt toate negre și se consideră un personaj superb și superior
O, rege! acesta este aspectul frumos al lui Avivek cu care a cucerit lumea
El este de necucerit și îl consideră asemănător cu Krishna.169.
În această asemănare a zeului iubirii, el este un Purusha elegant și steagul lui arată glorios
Pe toate cele patru laturi ale sale se cântă lira drăguță și dulce și se sufla cornul
Cu el continuă să se cânte toate tipurile de instrumente muzicale
Există întotdeauna un grup de femei alături de el și aceste femei fascinează mintea zeilor, bărbaților și înțelepților
În ziua în care acest Avivek se va înfuria și se va prezenta ca zeul iubirii,
Nimeni nu va putea sta în fața lui în afară de Vivek.170.
Frumoasele domnișoare au cântat pe lire, au cântat cântece de bucurie și au dansat
Sunetul colectiv al modurilor muzicale a fost auzit Bairari, 171 moduri muzicale feminine Bangali
Sunetul fin al lui Bhairava, Basant, Deepak, Hindol etc.
S-a ridicat într-un astfel de teren încât toți bărbații și femeile au fost ademenți
Regele „primăverii” („Ritu Raj”) al acestei imagini și efect va ataca cu furie în ziua aceea,
Cu impactul acestei purtări, o, rege! ziua în care va ataca, atunci cine îl poate înfrunta, fără să-l adopte pe Vivek?171.
Soratha, Sarang, Shuddha Malar, Bibhas etc. sunt toate (raag) Gana
Văzând și auzind melodiile elegante ale lui Sarang, Shuddh Malhar, Vibhas, Ramkali, Hindol, Gaur, Gujri,
Marea imagine a lui Lalat, Parj, Gauri, Malhar și Kanra;
Lalit, Paraj, Gauri, Malhar, Kanra etc., războinicii ca tine sunt îngropați sub orbirea lui
Acesta este fiul lui Kamadeva („Suyan”), regele anotimpurilor, când primăvara (vine) urlă,
În felul acesta, în sezonul bun Basant, când Avivek va tune în asemănarea zeului iubirii, apoi fără știință, rege! cine il va mustra? 172.
(As) fulgerele fulgeră în alternanțe violente și reverberează violent în cele patru direcții.
Când norii vor înconjura din toate cele patru direcții, fulgerele vor străluci, într-o astfel de atmosferă, femeile bolnave de dragoste vor ademeni mintea
Vor fi auzite vocile broaștelor și păunilor și zgomotele zgomotelor de arbore
Văzând influența ochilor îmbătați ai femeilor poftice, înțelepții cad și ei din jurămintele lor și se simt învinși în mintea lor.
Un astfel de „Hulas” este Surma, al doilea fiu al lui Kamadeva, în ziua în care va trece (înainte)
Ziua în care o atmosferă atât de veselă se va prezenta cu deplină strălucire, atunci, rege! spune-mi, în acea zi, cine îi va respinge impactul Vivek?173.
Al treilea fiu al lui Kamadev, „Ananda”, în ziua în care va purta armura.
Când în asemănarea lui Anand (fericirea), el va ține armele și va lupta într-un mod ciudat, atunci înțelepții vor fi speriați.
În ziua în care va apărea, ce om curajos va putea îndura.
Cine este un astfel de războinic, care să păstreze răbdarea și să-l confrunte? El va răpi gloria tuturor într-o clipă
În felul acesta, ziua în care acest războinici tiranici vor veni să lupte ținând armele, în acea zi,
O, rege! nimeni altcineva nu va rămâne acolo decât cel cu rezistenţă.174.