Din cauza căreia (el) a devenit nedormit și flămând.
(El) l-a îmbolnăvit pe rege în minte
Și le-a spus tuturor, mari și mici. 3.
Un Razai („Khindh”) a fost pus pe rege
Și a pus un bulgăre de sare pe piept.
(Apoi) l-a încălzit cu foc,
Care nu putea fi atins cu mâna. 4.
Apăsat (el) astfel din toate cele patru părți
Și nu i-a lăsat să vorbească.
Abia atunci l-a eliberat pe (rege) când viața (i) a dispărut.
Dar niciun alt om nu știa diferența.5.
Aici se termină capitolul 382 din Mantri Bhup Samvad din Tria Charitra lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur.382.6863. continuă
douăzecișipatru:
O, Rajan! Ascultă un alt personaj.
A fost un rege al țării Jharkhand.
Kokil Sen era numele lui.
Kokila Mati era soția lui. 1.
Era fiul unui șah pe nume Badli Ram.
Nimeni pe lume nu era la fel de frumos ca ea.
Când regina l-a văzut bine cu ochii ei,
Abia atunci s-a instalat dorința. 2.
(Ea) obișnuia să întrețină relații sexuale cu el.
O femeie nebună (chiar și cea mai mică) nu i-a fost rușine în inima ei.
Când regele a aflat despre asta,
Așa că ține cont, nu spune nimănui. 3.
Când era miezul nopții,
Apoi regele s-a ascuns sub pat.
Regina nu i-a înțeles secretul
Și l-a chemat pe prieten la el. 4.
A avut plăcere cu el (omul).
(În acest moment) a apărut regele care se ascundea sub pat.
Rani era foarte speriată
(și a început să se gândească) Doamne! Ce ar trebui să fac acum?
(Apoi a început să spună) O prostule! Ascultă, nu înțelegi.
O atingi pe soția regelui.
Cum regele meu este frumos și frumos,
Creatorul nu a creat altul ca acesta. 6.
neclintit:
O femeie care vede un bărbat străin fără soțul ei,
El este aruncat în marele iad de către legiuitor.
(Eu) părăsesc soțul meu frumos și nu te văd
Și nu părăsește onoarea și religia familiei sale. 7.
douăzecișipatru:
Oricât de frumos este soțul meu,
Ca tine (eu) îl lovesc cu un picior.
Nu pot face sex cu tine fără ea
Și oamenii nu pot scăpa de foamea cabanei și a întregii familii. 8.
Auzind aceasta, nebunul (regele) s-a bucurat