Poetul Ram spune că Kritastra Singh a fost foarte supărată și a sărit pe câmpul de luptă.
Krata Singh, din partea lui Krishna, înfuriat, a sărit în arena războiului și luându-și sabia în mână, a purtat un război îngrozitor.
Și-a tras arcul mare și a lansat o săgeată către Anupam Singh
Când a fost lovit de ea, forța sa vitală atingând sfera soarelui, a depășit-o.1357.
Ishar Singh și Skandh Soorma, ambii au urcat peste el în terenul de luptă.
Puternicii războinici precum Ishwar Singh au căzut peste el, văzând pe cine Krata Singh și-a aruncat săgețile ascuțite spre ei.
Au fost loviți de săgeți asemănătoare lunii și capetele amândurora au căzut pe pământ
Trunchiurile lor păreau să-și fi uitat capetele în casele lor.1358.
Sfârșitul capitolului intitulat „Uciderea a zece regi, inclusiv Anup Singh în război”, în Krishnavatara în Bachittar Natak.
Acum începe descrierea războiului cu cinci regi Karam Singh etc.
CHHAPAI
Karam Singh, Jai Singh și alți războinici au venit pe câmpul de luptă.
Karam Singh, Jai Singh, Jalap Singh, Gaja Singh etc., au intrat pe câmpul de luptă cu furie crescută
Jagat Singh (inclusiv acesta) cinci regi au fost foarte frumoși și curajoși.
Cei cinci războinici remarcabili, Jagat Singh etc., au purtat un război îngrozitor și au ucis mulți Yadava
Apoi Kritastra Singh a ucis patru regi strângându-și armura.
Shastra Singh, Krata Singh, Shatru Singh etc., cei patru regi au fost uciși și a supraviețuit un singur Jagat Singh, care și-a asumat ferm tradiția eroică a lui Kshatriyas.1359.
CHAUPAI
Karam Singh și Jalap Singh au venit în grabă.
Karam Singh și Jalap Singh au mers înainte Gaja Singh și a venit și Jai Singh
Jagat Singh are multă mândrie în mintea lui.
Jagat Singh era extrem de egoist, prin urmare moartea l-a inspirat și l-a trimis la război.1360.
DOHRA
Războinici curajoși Karam Singh, Jalpa Singh, Raj Singh
Karam Singh, Jalap Singh, Gaja Singh și Jai Singh, toți acești patru războinici au fost uciși de Kritash Singh.1361.
SWAYYA
Kritas Singh a ucis patru regi din partea lui Krishna pe câmpul de luptă.
Kritash Singh a ucis patru războinici în război din partea lui Krishna și a ucis și a trimis pe mulți alții la locuința lui Yama
Acum s-a dus și l-a înfruntat pe Jagtesh Singh, luându-și arcul și săgețile
Toți ceilalți războinici care stăteau acolo în acel moment, au început să arunce săgeți asupra lui Kritesh Singh.1362.
El a distrus armata ucigând și apoi ținând o sabie în mână.
După ce a ucis mulți războinici ai armatei inamicului, și-a prins sabia și, stabilizându-se, a lovit o lovitură în capul lui Jagtesh Singh.
(În consecință) s-a despărțit în două și a căzut din car pe pământ, sensul acelei (viziuni) a fost considerat de poet în acest fel.
După ce fusese tăiat în două părți, a căzut din car ca un munte care se prăbușește în două părți la căderea luminii.1363.
DOHRA
(Pe nume) Kathin Singh, o războinică a armatei lui Krishna, a intrat în ea (în acest fel).
În acest timp, Kathin Singh, ieșind din unitatea sa armată, a căzut peste el ca un elefant în stare de ebrietate în mare furie.1364.
SWAYYA
Văzând inamicul venind, l-a ucis cu o singură săgeată.
Văzând inamicul venind, l-a omorât cu o singură săgeată și a ucis și armata care îl sprijinea într-o clipă.
După ce a ucis mulți dintre războinicii lui Sri Krishna (atunci el) s-a uitat la Kanh cu furie.
El a ucis mulți războinici Yadava în furia lui, a văzut spre Krishna și a spus: „De ce stai în picioare? Vino și luptă cu mine.���1365.
Apoi Sri Krishna a plecat înfuriat (și) imediat conducătorul de care a alungat carul.
Apoi Krishna, înfuriat, și-a făcut ca carul să fie condus de Daruk, s-a îndreptat spre el. Și-a ținut sabia în mână și, provocându-l, i-a dat o lovitură,
Kritastra Singh a luat scutul în mână și a salvat lovitura în ovăz.
Dar Krata Singh s-a salvat cu scutul său și scoțându-și sabia din teacă, l-a rănit pe Daruk, conducătorul de care al lui Krishna.1366.
Amândoi, foarte înfuriați, au început să lupte cu săbiile
Când Krishna a provocat o rană inamicului, atunci i-a provocat și o rană unui Krishna.