���Văzând șirul de dinți, inima de rodie a izbucnit, strălucirea frumuseții ei se răspândește ca lumina lunii în lume.
���Acea mai frumoasă fată s-a manifestat pe ea însăși și oceanul de asemenea calități, mi-a captivat mintea cu ascuțimea ochilor ei.���89.
DOHRA,
Auzind cuvintele demonului, regele Sumbh a spus zâmbind:
���Să fie trimis acolo un spion expert pentru a-i cunoaște ingeniozitatea.���90.,
Acel demon a spus din nou, ���Se poate lua în considerare acum,
���Să trimită cel mai eficient războinic din armată, oferindu-i autoritate.���91.,
SWAYYA,
Regele stătea la curtea sa și acolo, cu mâinile încrucișate (Dhumar Lochan) a spus: „Mă voi duce,
���În primul rând, o voi mulțumi cu vorbă, altfel o voi aduce, apucând-o de păr,
���Dacă mă înfurie, voi duce războiul cu ea și voi face să curgă aburii de sânge pe câmpul de luptă,
���Am atât de multă putere încât pot face munții să zboare cu suflarea respirației mele,��� a spus Dhumar Lochan.92.,
DOHRA,
Văzând că războinicul se ridică, Sumbh i-a spus să plece:,
���Adu-o dacă e încântată să vină, dacă este furioasă, atunci du-te războiul.���93.,
Apoi Dhumar Lochan s-a dus acolo după ce și-a aranjat cele patru părți ale armatei sale.,
Ca norii întunecați, a asediat muntele (al zeiței), tunând ca regele elefanților.94.,
Dhumar Lochan a strigat apoi tare, stând la baza muntelui:
���O Chandi, fie căsătorește-te cu regele Sumbh, fie duce războiul.���95.,
Auzind cuvintele dușmanului, zeița și-a urcat pe leul.,
Ea a coborât rapid muntele, ținând armele în mâini.96.,
SWAYYA,
Din acea parte, puternicul Chandi a mărșăluit înainte cu blană mare și din această parte, armata lui Dhumar Lochan a mers înainte.,
Au fost ucideri grozave cu axuri și pădure, zeița ridică pumnalul ascuțit în mână.