Regele a trimis un vizir la Biram Dev.
(Ce) spusese regele, (la fel) i-a povestit vizirul.
Mai întâi intri în religia noastră,
Atunci căsătorește-te cu fiica regelui Delhi. 15.
Biram Dev nu i-a acceptat cererea
Și a plecat în țara lui.
Dimineața când regele a auzit vestea,
Așa că a fost trimisă o mare armată pentru a captura inamicul. 16.
Când Biram Dev a aflat asta,
Așa că s-a întors și s-a luptat cu ei.
(El) a ucis mulți mari războinici
Iar picioarele lor nu puteau sta acolo. 17.
Acolo unde a domnit un rege pe nume Kandhalvat,
Beeram Dev a mers acolo.
existat o regină numită Kandhal (Dei) a următorului rege
Care era foarte frumos, virtuos și înțelept. 18.
neclintit:
Kandhal Dei Rani văzându-și forma
A căzut la pământ și a început să gândească în minte
Asta dacă un astfel de Raj Kumar se întâlnește chiar și pentru o clipă
Deci O Sakhi! Să stăm departe de el pentru cincizeci de nașteri. 19.
douăzecișipatru:
(Ea) a mers la Sakhi Biram Dev
Și a implorat așa
Că fie combini cu Kandhal Dei (Regina).
Sau pleci din tara noastra. 20.
S-a gândit că în spatele (mea) este o armată.
Și nu există alt loc unde să stați.
(Așa că Biram Dev a trimis prin Sakhi spunând că eu) nu voi părăsi țara acelei femei
Și mă voi combina cu Kandhal Dei Rani. 21.
Regina s-a alăturat prietenei ei
Și a înlăturat toate necazurile lui Chit.
Până atunci a venit scrisul (permisul) regelui
Pe care miniștrii l-au citit și povestit. 22.
Același lucru a fost scris în acel permis și trimis
Și nu a spus nimic altceva.
Ori leagă-l pe Biram Dev și trimite-l (la mine),
Sau fă război cu mine. 23.
Regina nu l-a trimis pe Biram Dev legat
Și a pus armura și a sunat la sonerie.
Sunt cai, elefanți, care, săgeți etc
După ce și-a îmbrăcat armura, a plecat fără teamă la război. 24.
Versetul Bhujang Prayat:
Maru Raga a sunat și chhatradharis (războinici în luptă) au rămas fermi.
Săgețile, săbiile, sulițele și sulițele au început să zboare.
Undeva s-au rupt steaguri și niște umbrele s-au spart și au căzut.
Undeva, elefanți și cai beți rătăceau în voie. 25.
Unii cai și niște elefanți zăceau morți.
Undeva sus, elefanți mari zăceau morți.
Undeva soldații zăceau cu armura ruptă
Și undeva străluceau scuturile tăiate și săbiile (purtate). 26.
(I) numără numărul de eroi care au căzut după ce au fost uciși.
Dacă vorbesc despre toate, să facem o singură carte.
De aceea, yatha shakti sunt câteva cuvinte.
Hei dragă! Ascultă cu toate urechile. 27.
De aici au coborât hanii și de acolo regii buni (au fost înălțați).
Războinicii încăpățânați ai armatei puternice își sporiseră furia.
(El) a luptat cu mare furie și nici unul nu a fugit.
Fierul s-a ciocnit cu fierul timp de patru ore. 28.
Acolo Sankh, Bheri, Mridang, Muchang, Upang etc
O mulțime de clopote au început să sune.
Undeva se jucau shenai, nafiri și nagare
Și undeva sunau chimvale, clopote, clopote grele etc. 29.
Undeva soldații zăceau în bucăți.
A murit în timp ce făcea lucrarea Domnului.
Războinici blindați și îmbrăcați în umbrelă urcaseră acolo.
(Așa pare) de parcă Madari l-a primit pe Madari. 30.
Undeva obișnuiau să se întindă pe pământ cu mâinile încrucișate,
Ca șeici (fachiri) erau absorbiți de muzică și se temeau (încălcarea religiei).
Tinerii războinici luptă într-un război aprig.
(Părea) ca și cum Malang dormea după ce a băut bhang. 31.
Care războinic ar putea supraviețui săgeților care se mișcă așa.