Kongen sendte en vesir til Biram Dev.
(Hvad) Kongen havde sagt, (det samme) fortalte vesiren ham.
Først går du ind i vores religion,
Gift dig derefter med datteren af kongen af Delhi. 15.
Biram Dev accepterede ikke hans anmodning
Og tog til sit land.
Om morgenen, da kongen hørte nyheden,
Så en stor hær blev sendt for at fange fjenden. 16.
Da Biram Dev fandt ud af dette,
Så han vendte tilbage og kæmpede med dem.
(Han) dræbte mange store krigere
Og deres fødder kunne ikke stå der. 17.
Hvor en konge ved navn Kandhalvat regerede,
Beeram Dev tog dertil.
Der var en dronning ved navn Kandhal (Dei) af den næste konge
Som var meget smuk, dydig og klog. 18.
ubøjelig:
Kandhal Dei Rani ser hans form
Hun faldt på jorden og begyndte at tænke i sit sind
At hvis sådan en Raj Kumar møder selv et øjeblik
Så O Sakhi! Lad os holde os væk fra ham i halvtreds fødsler. 19.
fireogtyve:
(Hun) gik til Sakhi Biram Dev
Og han bad således
Det enten kombinerer du med Kandhal Dei (dronning).
Eller forlade vores land. 20.
Han troede, at der er en hær bag (mig).
Og der er ikke noget andet sted at bo.
(Så Biram Dev sendte gennem Sakhi og sagde, at jeg) vil ikke forlade den kvindes land
Og jeg vil kombinere med Kandhal Dei Rani. 21.
Dronningen sluttede sig til sin ven
Og fjernet alle Chits sorger.
Da kom kongens skriftlige (tilladelse).
Hvilket ministrene læste og fortalte. 22.
Det samme blev skrevet i den tilladelse og sendt
Og sagde ikke andet.
Bind enten Biram Dev og send ham (til mig),
Eller lav krig med mig. 23.
Dronningen sendte ikke Biram Dev bundet
Og tog rustning på og ringede med klokken.
Det er heste, elefanter, vogne, pile osv
Efter at have taget rustning på gik hun frygtløst i krig. 24.
Bhujang Prayat vers:
Maru Raga lød, og chhatradharis (krigere i kamp) stod fast.
Pile, sværd, spyd og spyd begyndte at flyve.
Et eller andet sted blev flag revet i stykker, og nogle paraplyer blev knækket og faldet.
Et eller andet sted gik fulde elefanter og heste frit omkring. 25.
Nogle heste og nogle elefanter lå døde.
Et sted højt oppe lå store elefanter døde.
Et eller andet sted lå soldaterne med iturevne rustninger
Og et eller andet sted skinnede de afskårne skjolde og sværd (slidte). 26.
(I) tælle antallet af helte, der er faldet efter at være blevet dræbt.
Hvis jeg taler om dem alle, så lad os kun lave én bog.
Det er derfor, yatha shakti er få ord.
Hej kære! Lyt med alle ører. 27.
Herfra nedstammede khanerne og derfra de gode konger (blev besteget).
Den stærke hærs stædige krigere havde øget deres vrede.
(Han) kæmpede med stor raseri og ikke en eneste flygtede.
Jern stødte sammen med jern i fire timer. 28.
Der Sankh, Bheri, Mridang, Muchang, Upang osv
En masse klokker begyndte at ringe.
Et eller andet sted legede shenai, nafiri og nagare
Og et eller andet sted ringede bækkener, klokker, tunge klokker osv.. 29.
Et eller andet sted lå soldaterne i stykker.
Døde, mens han udførte Herrens værk.
Pansrede og paraplyklædte krigere var klatret dertil.
(Det ser sådan ud) som om Madari har modtaget Madari. 30.
Et sted plejede de at ligge på jorden med foldede hænder,
Som sheiker (fakirer) var opslugt af musik og frygtede (krænkelse af religion).
Unge krigere kæmper i en hård krig.
(Det virkede) som om Malang sov efter at have drukket bhang. 31.
Hvilken kriger kunne overleve, at pilene bevæger sig sådan her.