Raja Rank og ingen andre overlever. 4.
dobbelt:
Det, der er født, vil gå til grunde, ingen vil overleve.
(Om) høj og lav, konger og undersåtter, guder eller Indra, hvem som helst (hvorfor ikke) ॥5॥
fireogtyve:
(Da sagde kongen) O skønhed! Du fjerner al smerten
Og mediter på Sri Krishna i dit sind.
Lad ikke den søn lide
Og bed Gud om en anden søn. 6.
dobbelt:
blid skønhed! Hør, du vil få mange flere sønner i dit hus.
Så du skal ikke bekymre dig for meget om ham.7.
fireogtyve:
Da kongen forklarede ham sådan.
Så glemte dronningen sin søns sorg.
Hun begyndte at vente en anden søn.
(Kun i dette håb) gik der fireogtyve år. 8.
ubøjelig:
Så så kvinden en smuk mand.
I det øjeblik glemte han al husets visdom.
Han sendte tjenestepigen og ringede til hende.
Legede glad med ham. 9.
fireogtyve:
Så tænkte dronningen dette i sit hjerte.
Lærte det hele til veninden
(at da jeg var) et barn, (a) stjal Jogi,
Men dræb mig ikke med at tro, det er smukt. 10.
dobbelt:
(I) var et barn og Jogi tog form af en hun-ulv.
Jeg ved ikke, hvis søn jeg er, og hvilket land jeg tilhører. 11.
fireogtyve:
Dude underviste sådan her
Og han gik hen og fortalte det til kongen
At den spæde søn, jeg havde mistet,
har fundet det i dag ved at søge. 12.
Kongen glædede sig over at høre disse ord
og kaldte ham til sig.
Så sagde dronningen således:
O søn! Du lytter til os. 13.
Du fortæller (os) hele din fortid
Og brænde alle vores sorger væk.
Sig det tydeligt til kongen
Og regere som en kongesøn. 14.
O dronning! Hør hvad jeg har at sige.
Jeg var et barn og vidste ingenting.
Jeg fortæller dig, hvad Jogi sagde
Og fjern din smerte og lidelse. 15.
En dag (den) fortalte Jogi (mig) det
Det er en stor smuk by 'Surat'.
Jeg gik der som en ulv
og modtog kongens spæde søn. 16.
Da jeg løb som en ulv,
Så folk løb i forvejen.
(Jeg) putter dig i baglien
Og tog til et andet land. 17.
Så bragte andre disciple (mad) at spise.
De behagede Herren ved at spise.
(De) holdt noget andet at spise
Og da han troede, at han var kongens søn, løslod han mig. 18.
dobbelt:
Tårerne flød fra Ranis øjne efter at have hørt dette
Og da kongen så ham, kaldte han vennen sin søn og omfavnede ham. 19.
fireogtyve:
(Da) sønnen var barn, så blev han stjålet.
Men jeg har kun overlevet ved at gøre gode ting.
Han kom kun til (dette) land for noget arbejde.
Så i dag har jeg søgt og fået det. 20.
Hun holdt om ham og krammede ham
Og når hun så kongen, kyssede hun (hans) ansigt.
Sage lå i sit eget hus
Og sad med ham om natten. 21.
Hun holdt ham hjemme ved ottetiden
og kaldte ham søn søn på munden.
Legede med ham dag og nat.