At din kone har en affære med en mand.
Karam Singh blev vred og gik derhen.
Achal Mati fik kendskab til alt dette. 13.
(Kumari sendte allerede en sakhi frem. Han lod som om han var gal) tog fat i kongens turban og smed den væk.
(Dronningen) løb væk og begyndte at sige. O Sakhi! du er skør
De begyndte at lege der som børn
Og den anden Sakhi tog turbanen og smed den væk. 14.
Når kongen gik til den side, ville de kaste val (turbanen) af på den side.
De smed turbanen som børn.
De kastede støv på deres hoveder og på kongens hoved.
Da hun så dem (venner) komme imellem ('Hil'), jagede (dronningen) Mitra væk derfra. 15.
Da kongen kom for at hente turbanen,
Indtil da tog dronningen Mitra med til (hendes) hus.
Da hun kaldte dem skøre, begyndte (dronningen) at slå dem meget
(Og dermed) fjernede al ængstelse fra kongens sind. 16.
Så tog kongen dronningen i hånden
Og det fortalte han ham selv
At et tåbeligt barn (altså tjener) ikke skal dræbes.
Det der skulle ske med mig er sket, nu skal du ikke sige noget til dem. 17.
dobbelt:
Først ved at fjerne kongens turban og blæse den væk.
Reddede vennen, narrede fjolsen (kongen) og reddede tjenestepigen. 18.
Her er konklusionen på den 235. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 235,4417. fortsætter
fireogtyve:
Der var en konge af Tibet ved navn Sulchan
Som var intelligent i poesi og poesi.
Nipraj Kala var hans dronning,
Som om det var form af Lachhmi. 1.
dobbelt:
I hans by var der (en) prostitueret ved navn Bichchan Mati.
smuk kvinde som hende var ikke blandt de tre mennesker. 2.
fireogtyve:
Når den prostituerede kommer til Mujre
Så ville hun blive fristet til at se kongens skikkelse.
Hun plejede at swinge (dvs. dansede) i en tilstand af stor ekstase.
Og han plejede at glemme sin krops udseende. 3.
Nat og dag plejede hun at tænke (på kongen) i sit sind
Og havde altid kongens håb for øje.
(Hun blev ved med at tænke) hvordan (kongen) ville forkæle mig.
Fortæl mig, hvornår vil den dag blive nået. 4.
dobbelt:
Kongen så ikke på ham, og kvinden blev fristet (for ham) i hendes sind.
(Hun tænkte det) hvilke anstrengelser skulle jeg gøre for at kong Mano vil have det sjovt med mig.5.
fireogtyve:
Da (en gang) kongen holdt en domstol,
(Så) vidste kvinden (prostitueret) om den tid.
Hun ville stå med foldede hænder
Og spiller kærlighed som kærlighed. 6.