Han lærte mange tricks.
(Hans) snavsede tøj blev taget af, og han fik godt tøj.
Hun lavede en smuk form af ham og bragte ham derhen. 26.
Da kvinden fik den ven, hun ville have.
Han blev holdt og krammet på mange måder.
Glædeligt bukkede og kyssede ham.
(Dronningen) gjorde en ende på al denne Sakhis fattigdom. 27.
En brahmin glædede gudinden Durga ved at tilbede hende.
Modtog en udødelig frugt fra hans hånd.
Ved at tage den frugt (han) gav han den til kong Bharthari.
(så) så længe jorden og himlen består, kan kongen leve. 28.
Da frugten givet af Durga faldt i hænderne på kongen
Så, tænkte i sit sind, gav han (den frugt) til Bhan Mati (at den vil leve og tjene i lang tid).
Kvinden overvejede (at denne frugt) skulle gives til Mitra,
Som altid var ung og (med ham) plejede at spille meget. 29.
Sakhi! Den dag, vi får den ven, vi ønsker
Så han burde forlade sin krop, sind og rigdom igen og tage til Balihar.
(Min) elsker har stjålet mit sind på alle måder.
Han var ung og levede længe. (Derfor) efter at have fundet frugten (at få betydning) gav ham den. 30.
fireogtyve:
Kongens hjerte blev taget af dronningen.
Damen (dronningen) gav sit hjerte til ham (Chandal).
Han var hooked på en prostitueret.
(Han tog den) frugt og gav den til skøgen. 31.
ubøjelig:
Den kvinde (prostitueret), der så kongens krop (skønhed), var forelsket (af ham).
Hendes smukke øjne så på hendes dyrebare skikkelse.
Han tog den samme frugt i hånden og gav den ivrigt (til kongen).
At så længe der er jord og himmel, må kongen leve. 32.
Den prostituerede kom og gav frugten til kongen.
Da hun så (kongens) skikkelse, blev hun forelsket i ham.
Kongen tog (frugten) i sin hånd og tænkte i sit sind
At dette er den samme frugt ('Tromme'), som jeg gav til damen (dronning). 33.
Han undersøgte det på mange måder.
ringede til den prostituerede og spurgte,
Sig mig sandheden, fra hvem fik du denne frugt.
Han foldede hænderne og fortalte kongen sådan. 34.
(O konge!) Du gav (frugten) fra dit bryst i dronningens hånd.
Dronningens sind blev betaget af en Chandal.
Den ringe (Chandal) blev også solgt på mig.
Din kone gav ham det, og så gav han mig det. 35.
Jeg sidder fast ved at se din form.
Jeg er solgt (til dig) gennemboret af pilene fra Kama Dev, Shivas fjende.
Tag denne frugt fra mig, der holder dig ung for evigt
Og lege glad med mig. 36.
Du gav denne frugt til den kvinde (dronning) meget glad.
Hun blev forelsket i Chandal og gav (ham).
Han (chandalen) (gav) mig frugten og jeg, rådden af misbrug, gav den til dig.