Al denne snak om fjenden gik dybere ind i Krishnas sind, som i stor vrede faldt over ham og fangede hans bue, sværd, mace osv.
Dhan Singh er vendt tilbage til krigen og er slet ikke bange for at tage buen.
Dhan Singh greb også fat i sin bue med frygtløst sind og vendte sig igen fra kamp og stod fast mod Krishna.1115.
På denne side var Balram fyldt med raseri og på den anden side blev Dhan Singh rød af raseri
Begge kæmpede, og blod sivede ud af deres sår gjorde deres kroppe røde
Fjenderne, der glemte deres krops og sinds bevidsthed, begyndte at skulle ���Kill, Kill���
Digteren siger, at de kæmpede som en elefant med en elefant.1116.
Han reddede sig selv fra Balrams slag, og der og da løb han og slog ham med sit sværd
At se sin bror i problemer
Krishna tog nogle Yadava-krigere med sig og flyttede til den side
Han omringede Dhan Singh som lakhs af stjerner på alle fire sider af månen.1117.
Da Dhan Dingh blev omringet, så kom Gaj Singh, som stod i nærheden, der
Da Balram så dette, steg han på sin vogn og kom til den side,
Han fik ikke lov til at komme i nærheden af Krishna, viklet ind med pile i midten.
Og han tillod ikke Gaj singh at nå dertil og opsnappede ham midtvejs, Gaj Singh stoppede der, som om elefantens fødder var blevet fortryllet.1118.
Krishna kæmper med Dhan Singh, og ingen af dem bliver dræbt
Nu holdt Krishna, meget rasende, sin diskos op i sin diskos i hånden
Han kastede diskosen, som skar hovedet af Dhan Singh på slagmarken
Han vred sig på jorden som en fisk taget op af tanken.1119.
Så snart Dhan Singh blev dræbt, sprængte Yadava'erne deres konkylie, da de så den
Mange krigere kæmpede med Krishna og blev hugget, drog de til himlen
Det sted, hvor Gaj Singh stod, blev han overrasket over at se dette skue
Så kom de flygtende soldater til ham og sagde: ���Nu er vi de eneste overlevende og er kommet til dig.���1120.
Da den mægtige helt Gaj Singh hørte disse ord fra deres mund, blev han meget rasende