(Og sagde det) du sover hos mig i otte år
Og tilbringe dag og nat i mit hus. 7.
Sov med bind for øjnene på begge øjne
Og ikke se verden i otte år.
Der vil uden tvivl blive født en søn i dit hus
Og alle de ugudelige skal omkomme. 8.
Ikke en eneste synd vil forblive i din krop.
Shiva sagde til mig i en drøm,
(Dine) lagre vil blive fyldt med ubegrænset rigdom
Og alle dine værker vil blive forvandlet. 9.
Kongen accepterede det som sandt
Og bind for begge øjne.
Sov med dronningen i otte år
Og ødelagde alle de sorger, der var i Chit. 10.
Kongen ville sove der med lukkede øjne
Og kunne ikke se nogen komme og gå.
På den anden side, manden, der kan lide dronningen,
Hun ville ringe hjem til ham med det samme. 11.
Manden, der behager hendes (dronningens) sind,
Hun forkælede ham på mange måder.
(Hun) plejede at tale med sin mand her
Og der var hun engageret i sex-sport, der lå under manden. 12.
Kvinden, der vil, kommer der.
(Han) ville trække kvinden ned og nyde det godt.
Som mange mennesker hengiver sig til
Der er ikke en eneste søn i (hans) hus. 13.
Efter mange dage (det betyder år) fødte (dronningen) en søn.
(Kvindens ord) blev overbevist i kongens sind.
Han plejede at acceptere, hvad kvinden plejede at sige.
(Han) fjolsen forstod ikke spørgsmålet om adskillelse. 14.
Her slutter den 279. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 279,5366. fortsætter
fireogtyve:
Bisan Chand var kongen af et Firangi (land).
Hendes krop var meget smuk.
Jugraj Manjari var hans dronning
Som blev anset for smuk blandt fjorten mennesker. 1.
En Sukrit Nath Jogi (boede) der
Hvor Jugraj Mati var en kvinde (levende).
Da Rani så Jogi,
Så Chanchala kaldte ham hjem. 2.
dobbelt:
Da han var glad i hjertet, havde han samleje med hende
Og med (hendes) arme faldt hun ned på sædet. 3.
fireogtyve:
Han havde mange slags fornøjelser med hende (dronningen).
Og fangede dronningens hjerte.
Kvinden blev meget interesseret i ham
Og fik kongen til at glemme Chit. 4.