Da Shakti Singh væltede Karurdhvaja, begyndte fjenderne at løbe væk for en sikkerheds skyld ligesom de mennesker, der løb hid og derhen for at redde sig selv fra at blive våd i regnen.1307.
SWAYYA
Da han så sin bror død, kom Kakdhvaja i stort raseri frem
Han forlængede sine tænder i flere yojanas (et mål for afstand) og forstørrede sin krop til størrelsen af et bjerg
Han voksede sit hår som træerne og tog sine våben i hånden og kom på slagmarken
Shakti Singh ved at trække sin bue, væltede ham kun med en enkelt pil.1308.
Herren over dæmonernes hær stod der, han faldt på Shakti Singh i stort raseri
Han tog den øverste afdeling af sin hær med sig og marcherede frem i stor vrede
Navnet på denne indkommende dæmon på slagmarken var Kurup
Han rykkede frem for at ødelægge fjenden som Sawans skyer.1309.
Da han så fjendens store hær, blev Shakti Singh Surveer rasende.
Da Shakti Singh så de fire afdelinger af sine fjenders hær, blev han fyldt med vrede, men med udholdenhed på slagmarken tog han bue og pile i hånden
Han gik foran fjendens hær og da han så ham, begyndte alle at løbe væk
For at ødelægge skyerne af dæmoner, så de krigere ud som vind.1310.
Kurup' (kæmpe) forsvandt og gik til himlen og udtalte disse ord
Kurup forsvandt og manifesterede sig på himlen, sagde han, ���O Shakti Singh! hvor vil du gå hen for at redde dig selv?��� Da han sagde dette, bad han elefanter, heste, træer,
Sten, klipper, vogne, løver, bjerge, bjørne og sorte kobraer
Alle faldt på jorden, under hvem alle undtagen Shakti Singh blev knust og dræbt.1311.
(Dæmonen) lige så mange bjerge som kongen (Shakti Singh) er faldet på, så mange har han beskyttet med pile.
Kongen (Shakti Singh) opsnappede med sine pile alle de ting, der blev kastet over ham, og den mægtige kriger nåede med sin styrke dertil, hvor dæmonerne stod
Denne mægtige kriger tog sit sværd i hånden, sårede nogle af dem og dræbte mange af dem
Hæren af dæmoner kunne ikke gøre noget værd, og det var ved at blive besejret på grund af dets vildledende metoder/1312.
Kongen tog sin bue og pile i hænderne og gjorde Kurup til sit mål,
Som var i live og bar våben i sine hænder, vred sig mange krigere
Enhver, der kom frem for at kæmpe, blev livløs, og mange blev set stående og mættede med blod
De så ud til at bevæge sig som de røde Kesu-blomster i forårssæsonen.1313.
DOHRA
Shakti Singh har grebet til våben igen i den krig
I den krig dræbte Shakti Singh, mens han holdt sine våben, mange af krigerne fra hæren af dæmoner.1314.
SWAYYA
En bror til den grimme dæmon ved navn 'Bikratanan' blev fyldt med vrede og holdt et sværd i hånden.
Vikartanan, Kurups bror, greb sit sværd i hånden i stort raseri, og han gjorde en indsats for at dræbe fjenden
Han kørte vognen og kom derhen og flyttede ikke derfra på grund af krigslyst.
Da han fik sin vogn kørt med iver for krig i sit sind, nåede han frem og sagde: ���O konge! hold dit sværd op, jeg slår dig ihjel.���1315.
DOHRA
Efter at have hørt disse ord, tog Shakti Singh spydet op.
Da han hørte disse ord, tog Shakti Singh sin Shakti (det kraftfulde våben) i hånden og kiggede på fjenden, og han afskød den Shakti, hurtig som solstrålerne.1316.
SWAYYA
Shaktien, der gennemborede hjertet af Vikartanan, trængte til den anden side af kroppen
Kroppen hvorpå der var gyldne figurer,
Det hele var farvet med blod
At Shakti drevet i kroppen lignede solen, der blev slugt af Rahu, da han huskede dens fjendskab.1317.
DOHRA
Surveer (kæmpe) gav sit liv, så snart spydet ramte ham i brystet.
Med påføringen af dolken åndede den mægtige kriger sit sidste ånde, og alle de mægtige krigere, der havde frygt i deres sind, beklagede.1318.
Da Bikratanan blev dræbt af stærke Shakti Singh.
Da den heroiske Shakti Singh dræbte Vikartanan, kunne Kurup ikke udholde sorgen over sin brors død.1319.
SWAYYA