Chaupaee
Så plukkede kongen lotusblomsten og bad om den
Så sendte Raja dem væk og samlede lotusbladene,
Alle sakhierne blev lagt på ham
Han fik alle tjenestepigerne til at sidde over dem i forskellige stillinger.(5)
(Så han) ringede til Madhavanal
Han ringede til Madhwan Nal og bad ham slå sig ned blandt publikum.
Så spillede brahminen (Madhwanal) på fløjte i afsky,
Han spillede fløjte; alle kvinderne blev betaget.(6)
Dohira
Så snart musikken overvældede, blev kvinderne betaget,
Og bladene af lotusblomster klæbede til deres kroppe.(7)
Chaupaee
Raja smuttede straks Madhwan Nal ud og,
At være af Brahmin-kaste, lod ham ikke dø.
Han (Brahmin) gik væk og kom til Kamwati, byen Amor,
Der blev han fancy af Kaamkandla (Amors kvindelige modstykke).(8)
Dohira
Brahminen nåede det sted, hvoraf Kam (bogstaveligt Amor) Sen var Raja,
I hvis hof tre hundrede og tres piger plejede at danse.(9)
Chaupaee
Madhwanal kom til hans møde
Madhwan nåede frem til retten og bøjede hovedet i ære.
Hvor mange krigere sad,
En række tapre var til stede der, og Kaamkandla dansede.(10)
Dohira
Meget stramt havde Kama (Kaamkandla) båret en sandeltræ-duftende overdel,
Overdelen var synlig, men ikke sandeltræet.(11)
Lokket af duften af sandeltræ kom en sort bi og satte sig over den.
Hun rykkede i overdelen og fik bien til at flyve væk.(l2)
Chaupaee
Brahmin forstod al denne hemmelighed.
Brahmin observerede hele mellemspillet og følte sig meget begærlig,
(han), som havde taget så mange penge fra kongen,
Og al den rigdom, han blev belønnet af Raja, gav han væk til Kaamkandla.(13)
Dohira
(Rajaen tænkte) 'Al den rigdom, som jeg overdrog til ham, har han givet væk.
'Sådan en tåbelig brahminpræst kunne jeg ikke beholde.'(l4)
Chaupaee
At vide, at Brahman (det) ikke bør dræbes,
'Som en brahmin bør han ikke dræbes, men han skal forvises fra landsbyen,
(sagde også det) i hvis hus det blev fundet skjult,
'Og enhver, der giver ham ly, han ville blive skåret i stykker.'(15)
Brahmin hørte alt dette.
Da Brahmin hørte om denne hemmelige proklamation, kom han øjeblikkeligt til den kvindes hus,
(Han begyndte at sige det) kongen er blevet meget vred på mig.
(Og sagde) 'Da Rajaen er meget vred på mig, derfor er jeg kommet til dit hus.'(16)
Dohira