Efter at have sagt dette til kongen, gik den prostituerede dertil
Og kom til byen Sri Nagar.
(Han) kom og viste en masse fagter
Og (så) sluttede kong Medni Shah sig glad til ham.5.
(Den skøge) besatte kongen af Medni Shah
Og tog ham ad Duns vej.
(Kongen derfra) Baj Bahadur kom med en hær
Og plyndrede Sri Nagar. 6.
Kong Mad forblev fuld og (han) vidste ikke noget
Hvem har plyndret Sri Nagar?
Da stoffet forsvandt, kom han til bevidsthed igen.
(Så) bed han tænderne sammen, fordi sagen var gået over styr. 7.
dobbelt:
(Kvinden) narrede kongen med dette trick og fik hendes ven (kongen) til at vinde.
Guder og dæmoner (ingen) kan forstå denne adfærd hos kvinder.8.
Her er konklusionen på den 237. charitra af Mantri Bhup Sambad fra Tria Charitra fra Sri Charitropakhyan, alt er lovende. 237,4439. fortsætter
fireogtyve:
Der var en klog konge, der hed Birja Ketu
(Som) var berømt over hele verden.
Hans chhat var en kvinde ved navn Chhail Kuvri.
(Han) havde besat den Elskede ved at gøre sind, flugt og handling. 1.
En dag gik kongen for at lege på jagt
og tog med sig (dronningen og) mange tjenestepiger.
Da kongen kom til den tætte bolle
Så han fangede mange hjorte fra hundene. 2.
(Kongen) sagde, at før hvem hjorten kom ud,
Han løb sin hest.
(Det samme) nåede og påførte sår på hans krop
Og vær slet ikke bange for at falde (fra hesten). 3.
ubøjelig:
En hjort kom ud foran kongens kone.
Dronningen jagtede hesten og fulgte efter (ham).
Hjorten løb væk og gik.
En (en andens) kongesøn så ham (løbe hjorten væk) og løb. 4.
Nåede (der) og piskede hesten
Og skød hjorten (sigtet) med en enkelt pil.
Da dronningen så denne karakter, blev hun hængende (med ham).
Gennemboret af (hans kærligheds) pil faldt Viyoga på jorden. 5.
Så kom den kvinde til fornuft som en kriger og rejste sig
Og gik hen til herren, der svajede som en gyal.
Efter at have steget ned fra hestene udførte de begge Ramana der.
Indtil da kom (en) løve ud på det sted. 6.
Da kvinden så formen af en løve, blev hun rædselsslagen
Og krammede sin elskers hals.
Beslutsom trak Kunwar sin bue og rokkede sig ikke en smule.
Og Banke (Kunwar) dræbte løven på stedet med en pil.7.
Løven blev dræbt og holdt der og havde et godt spil.
Han omfavnede kvinden og tog stillinger og kyssede.