Og alle de trofaste unge mænd blev elimineret.(108)
Alle hestene, dem fra Sindh, Arabien og Irak,
Som var meget hurtige, blev tilintetgjort.(109)
Mange løvehjertede tapre personer blev udryddet,
Som i nødens øjeblik udviste usædvanligt mod.(110)
To skyer (af kæmpere) kom brølende,
Deres handling fløj blod til de højeste himmelstrøg.(111)
Hue and cry blev rejst på markerne,
Og jorden blev trampet ned af hestenes klove.(112)
Hestene fløj som vind og havde stålhovene,
Hvilket fik jorden til at ligne en leopards ryg.(113)
I mellemtiden drak universets lampe vinen fra kanden (solnedgang),
Og gav kronen på broderens (månen) hoved.(114)
Da solen viste sig på den fjerde dag,
Og udstrålede sine gyldne stråler,(115)
Så omgjorde deres løver,
De tog buen af Yaman og beskyttede deres ansigter.(116)
De assimilerede deres sanser, og vreden for kamp blæste,
Og de blev ekstremt vrede.(117)
På den fjerde dag blev ti tusinde elefanter dræbt,
Og tolv tusinde lynheste blev dræbt.(118)
Tre hundrede tusinde fodsoldater blev likvideret,
Som var som løverne og meget dygtige.(119)
Fire tusinde vogne blev knust,
Og mange dræbere af løverne blev også decimeret.(120)
Fire heste af Subhat Singh blev slagtet,
Den anden pil trængte gennem hovedet på hans vognfører.(121)
Den tredje pil ramte over hans øjenbryn,
Og han følte, at en slange var blevet tvunget ud af en skat.(122)
Da den fjerde pil blev ramt, mistede han hele sin bevidsthed,
Hans beslutsomhed flygtede og glemte sin følelse af retfærdighed.(123)
Da den fjerde pil var trængt ind i nærheden af hans luftrør,
Og han var faldet til jorden.(124)
Det viste sig, at manden var næsten død,
Da han var faldet ned som en beruset løve.(125)
Hun trådte ud af sin vogn og trådte ned på jorden,
Hun lignede meget sart, men standhaftig.(126)
Hun havde en kop vand i hånden,
Og gled for at nærme sig ham (Subhat Singh).(127)
(Hun) talte, 'Åh, du den mærkelige kongelige mand,,
'Hvorfor tømmer du i det blodfyldte støv?(128)
'Jeg er den samme, dit liv og kærlighed, og du i prime af din ungdom,
'I øjeblikket er jeg kommet for at få et glimt af dig.'(129)
(Han) sagde: 'Åh, du den godhjertede,
'Hvorfor er du kommet til dette sted fuld af lidelser?'(130)
(Hun) 'Hvis du var død, ville jeg være kommet for at tage din krop.,
'Men da du stadig er i live, vil jeg gerne takke den Almægtige.'(131)
Han omfavnede hende med sagte tale,