Pilene som ramte hende, hun tog dem ud og slog fjenderne tilbage
hvem han godt kan lide,
med dem, og hvem der nogensinde blev ramt, døde.(28)
Dræbte fjender på forskellige måder.
De, der overlevede, forlod slagmarken.
Først dræbte han Indra Dutt
Og så på Ugra Dutt. 29.
Dohira
Hun vandt krigen og tog derefter til Uger Datt.
Hun var glad for at se ham (i live) og løftede ham op.(30)
Arril
Med stor lykke tog Rani ham op.
Hun bragte ham hjem og uddelte overflod af alm.
Efter at have udslettet mange fjender,
Hun regerede med stor tilfredshed,(31)
Kongen sagde:
Dohira
'Rani du er prisværdig, efter at have vundet krigen har du reddet mig,
'I alle de fjorten verdener har der aldrig været og vil aldrig være en kvinde som dig.(32)
'Rani, du er beundringsværdig, du besejrede også fjenden og dens Raja.
"Og at få mig ud af kamppladserne, har du givet mig et nyt liv."(33)
Chaupaee
O dronning! Hør, du har givet mig livets gave.
'Hør, Rani, du har givet mig et nyt liv, nu er jeg din slave.
Nu er denne sag afgjort i mit sind
'Og jeg er absolut tilfreds med, at der aldrig kunne være en kvinde som dig i verden.'(34)(1)
128. lignelse om lovende kristnes samtale om Rajaen og ministeren, afsluttet med velsignelse. (128)(2521)
Dohira
På bredden af Ravi boede der en kvinde ved navn Sahiban.
Hun skabte venskab med Mirza og plejede at tilbringe alle dagens otte ure med ham.(1)
Chaupaee
Brudgommen til den (mester) kom for at gifte sig med hende.
En brudgom blev arrangeret til at gifte sig med hende, og det satte Mirza i nød.
Så hvilken indsats skal der gøres
Han overvejede nogle midler til at redde den nødstedte dame.(2)
Denne (sag) kom også til kvindens sind
Kvinden mente også, at det ville være svært at forlade elskeren.
Hvad vil jeg gøre efter at have giftet mig med denne (forlovede)
'Jeg vil kun gifte mig med dig og vil leve med dig og dø med dig.'(3)
(skriver et brev til Sahiban Mirza) O ven! (Jeg) er blevet rig i dit selskab.
'Jeg har betragtet dig som min mand, og jeg vil bo i dit hus.
Du har stjålet mit sind.
'Du har stjålet mit hjerte, og jeg kan ikke gå for at gifte mig med nogen anden krop.(4)
Dohira
Hør, min ven, jeg taler fra mit hjerte,
'Moderen, der ikke indvilliger og ikke giver det (en datter ønsker), er værd at forsage.(5)
Chaupaee
O ven! Fortæl mig nu, hvad jeg skal gøre.