Ved at søge og søge overalt, en jomfru, en sand lighed med
Fe, både i træk og natur, blev fundet i husstanden hos herskeren af Orrisa.(9)
Chaupaee
Den opstemte Raja ringede straks til sine hoffolk
Og uddelt masser af rigdom i dusør.
Alle, klædt i jernfrakker, bevæbnede sig
Og gik for at plyndre byen Orrisa.(10)
Den anden Raja forstod situationen
Og observerede de forskellige (fjendtlige) hære.
Han beordrede til krigen og
Gjorde sig selv til kampen.(11)
Dohira
Dødsbugler blev lydt, og heltene kom snøret med kampdragten og holdt spyd og buer og pile.
De samledes alle på kampfelterne.(12)
Bhujaṅg Chẖaand
De buede sværd og andre arme
Afhuggede selv modige fjender,
Men de (fjenderne), fulde af arrogance,
Bevægede sig ikke tilbage og kæmpede tappert.(l3)
Dohira
Så blev Chitar Singh, med et spyd i hånden, tilbage, og
Sendte (sin søn) Hanwant Singh frem.(l4)
Savaiyya
Tusindvis af de modige mænd, der kunne udfordre selv de
Himalaya-bjergene, kom frem.
Da vi så djævelen som helte, begyndte Jorden og de robuste Sumer Hills at ryste.
De modige fjender begyndte at smuldre som bjerget over for de modige som Hanuman.(15)
Hvor end de fuldt bevæbnede modige fjender samledes,
Heltene kastede sig over dem.
De kæmpede, indtil de blev ofre for det skarpe sværd.
Fjendens søjler var som de strømmende bønder, hvori Kashtriya-afkommet svømmede i opstemthed.(l6)
Dohira
Herskeren af Orrisa blev myrdet, og hans datter blev vundet.
Og rajaen giftede sig med hende i overensstemmelse med shastraernes skikke.(l7)
Datteren af herskeren af Orrisa var kendt som Chitramatti.
Hun havde altid et sensuelt udseende til Hanwant Singh.(l8)
Han blev sendt af Raja til en brahmins husstand for at søge uddannelse.
Men (som instrueret af Rani), (Brahminen) talte ikke til ham i en måned.(l9)
Chaupaee
Rajaen sendte bud efter sin søn,
Og brahminen bragte (sønnen) med sig.
Rajaen bad ham (sønnen) om at læse og skrive,
Men Hanwant Singh forblev stum.(20)
Dohira
Rajaen bragte ham i sit indre kammer, hvor tusinder af
Eventyrlignende skønheder ventede.(2l)
Da Raja meddelte, at drengen ikke talte,
Chandramati tog ham med til sit eget palads.(22)